Architectural Practices in Spain, 1370-1450: Documents and Drawings

Encarna Montero

Although the current volume follows directly in the illustrious tradition forged by Llaguno, Ce谩n Berm煤dez and George Edmund Street, the issues tackled in this essay have as much to do with social history as with architecture.[1]听Numerous published and unpublished documents shed light on the practice of late Gothic architecture. Sometimes these documents confirm what scholars have long suspected, but often they also challenge long-held assumptions. This is the subject of the current essay, which focuses on material in Valencia鈥檚 archives, but will also widen the horizons to consider other material too.

The essay鈥檚 first part will focus on apprenticeship in building trades. The second will deal with architectural drawings. But first it is helpful to say something about place and time. Previously under Muslim control, the Kingdom of Valencia was located in the eastern part of the Iberian Peninsula conquered by King James I of Aragon between 1232 and 1245. For this, James was praised highly by Matthew Paris in his听Chronica Maiora, and across Europe his campaigns were perceived as a Crusade that strengthened Christendom and pushed Islam to the borders of the continent.[2]听From the very beginning, James, who was named the Conqueror, provided his southern territory with its own laws and institutions, thus creating a kingdom in its own right, politically and institutionally different from the other territories of the Crown of Aragon. Valencia was a land of many opportunities that consolidated and replaced Catalonia as the flagship of the Aragonese Crown in the fifteenth century, despite the Jewish pogroms of 1391, conflicts between urban factions, epidemics, famines, plunder, and closed borders with Castile.

The period 1370鈥1450 was not an easy time, but it can be said that there was a long period of economic growth, altered episodically by local or regional problems. This period coincides with a blossoming of the arts that is recorded in notarial documentation from those same years. Building projects grew in quantity and price, and the epicentre of this architectural activity was the capital, where newly arrived stonemasons from other peninsular kingdoms or beyond the Pyrenees engaged closely with a local work force and with customers who paid willingly for innovative structures.

Like several other Mediterranean territories, Valencia preserves a great quantity of documentation from the fourteenth century onwards. In the research conducted into the transmission of knowledge in artistic trades, the main source of information has been private records, such as last wills, inventories and apprenticeship contracts. In particular, the notarial archive of the colegio del Corpus Christi, Valencia, is a treasure trove that has provided almost all the evidence described in the first part of this text. Taking into account that architectural projects were often collective enterprises promoted by civil or religious authorities, it has been necessary to consult other holdings, such as the municipal and cathedral archives in Valencia. Both of these archives hold detailed accounts of the building processes and maintenance works of impressive structures, such as city gates or the lantern tower of the metropolitan cathedral.

The career path of the figures constructing these buildings always started in the same way: an apprenticeship in late childhood and early youth with an experienced professional.[3]听This process was based on the master-apprentice relationship, on the early involvement of the adolescent in labour activities (not practice tasks, but real acts that had an impact on construction), and on the progressive supply of knowledge, depending on the capability and skills of the apprentice. In fact, this kind of training has all the conditions of significant learning, in modern pedagogical terms. In Herbert Kessler鈥檚 words, 鈥楥raft traditions themselves helped to perpetuate both forms and styles, sometimes over long periods. The apprenticeship system was fundamentally conservative. The training of artists reflected the attitude:听Nihil innovetur, nisi quod traditum鈥.[4]

How then could innovation emerge out of this seemingly fixed process of intergenerational transmission? First, although the training method remained stable precisely because it was so effective, the syllabus was mutable. In other words: different forms and styles were taught in the same way, certainly between 1370 and 1450, and probably long before and after. The documents that most clearly describe this kind of training are apprenticeship contracts. Unfortunately, there are few extant examples from Valencia, perhaps because it was only after 1514 that such arrangements had to be signed before a notary. In Castile and other European territories this kind of record is even scarcer. This accords with what we know about other artistic professions: painters鈥 apprentices could be bound to their masters by a document (called a听carta), but also by means of an oral agreement. This makes it difficult to say anything very definite, and before briefly analysing those apprenticeship contracts that do survive from Valencia, it is necessary to elucidate two ideas. The first concerns these documents鈥 exasperating silence about the specific skills that were the real object of the economic transaction. The second regards the proper definition of an apprenticeship contract.

Starting with the first question, the arrangements were not explicit about skills because it was not necessary or required; it was not possible to efficiently codify technical training in a treatise for teaching purposes. Certainly, nobody learnt a trade by reading a book. As Cennini put it, 鈥榶ou can read this book night and day, but if you do not follow a good master, you will not learn anything鈥.[5]听Of course, there were technical texts about artistic trades, but they summarised a tradition that was vanishing (such as 迟丑别听Libro dell鈥橝rte听itself, regarding post-Giottesque painting, or the northern masons鈥 books of the late fifteenth century), were not intended to be canonical treatises, or even were not written by an artist, being understood as such only later (Villard is the obvious example here). The documents that were nearest to workshop practice were, in fact, compilations of colour recipes such as the French Jehan Le B猫gue鈥檚.[6]听Regarding the proper definition of an apprenticeship contract: in Catalan, the verb听afermar听(to bind two people by mutual agreement) is always used in these registers, but it does not automatically imply a didactic act.[7]听Sometimes this also involves teaching a profession, and sometimes not. All apprenticeship contracts include the verb听afermar, but not all听afermament听contracts are related to apprenticeship. This leads to the differentiation of two documentary types: apprenticeship agreements and job agreements. These categories were sometimes fluid, however, as we will see below.

In Valencia, published apprenticeship contracts concerned with building trades are few in comparison with those related to painting. If we turn to hiring, there is almost no evidence. This is because, for more than a century, local scholars have focused principally on painters and altarpieces. We can, however, take advantage of this by comparing new data about architecture to the reasonably solid history of painting in Valencia between 1370 and 1450. There are several extant apprenticeship contracts in this period that involve builders or stonemasons (although the terminology in late medieval documents is extremely variable, with the same worker named as 鈥榤aster stonemason鈥, 鈥榤ason鈥, 鈥榖uilder鈥 or 鈥榮culptor鈥).[8]

All present similar characteristics, quite different from other artistic trades. The ages of apprentices are remarkably high, the training period is short, and the reward at the end surpasses the usual maintenance and clothing, consisting instead of masons鈥 tools. For instance, on 12 April 1385, Joan Franch, stonemason, agreed with Jaume Bonet that he would instruct Bonet鈥檚 son Joan, for three years. At the end of the training period, besides some clothes, the master would give the apprentice two axes, a set-square, a chisel and a mallet.[9]听On 25 November 1390, Joan Lobet the Elder, a master stonemason, agreed with Vicent Cubells, a stonemason, that he would teach Cubells鈥 son Antoni for nine years (perhaps the longest period known for such agreements).[10]听On 29 August 1415, Pere Riera, son of a Catalan stonemason, agreed with the stonemason Juli脿 Martinez that he would serve Martinez for three and a half years. At the end, Riera would be given several tools.[11]听On 16 August 1423, the builder Miquel Roda agreed with Pere Punyet, guardian of Pere Sanchez de Favavuig, to teach his art to Pere for four years. At the end of the training period, Roda would give Sanchez the usual tools given to novices at the end of their apprenticeship.[12]听On 16 June 1434, the builder Antoni Ferrer agreed with carpenter Dom猫nec Eiximeno that he would instruct Eiximeno鈥檚 fourteen years old son Joan, for three years.[13]听On 12 June 1438, Mart铆 Lobet, 鈥榩icapedrerio et magistro operis sedis Valencie鈥, agreed with Guillem Dezpl脿, stonemason, that he would teach his art to Dezpl脿鈥檚 fourteen year old son Jaume for four years from 1 April 1439. At the end of the training period, the master would give the apprentice the usual tools.[14]

It seems that we are dealing with a stage of advanced learning in which the enrolled boy had already mastered some building skills. The expertise acquired during those three or four years distinguished him from lower paid and less skilled craftsmen. Suspiciously often, the youth was the son of a builder, which leads to the idea of a professional custom鈥攑erhaps established more firmly than normally presumed鈥攖hat compelled the youngest members of the clan to seek innovations outside the family workshop.

Among the cases listed above, we have two paradigmatic examples referring to the educational trajectory of well-known professionals: Joan Franch and Mart铆 Lobet, both masters of Valencia Cathedral. Joan Franch directed works there from 1388 to 1399, Lobet between 1428 and 1439 (although he was considered a skilful builder well before that). It was Lobet who oversaw construction of the highest level of the bell tower, raised the lantern tower to its definitive height, and built the so-called new library, introducing a significant new element derived from works by the famous Majorcan architect Guillem Sagrera: spiral columns. Lobet had, in fact, a very interesting professional trajectory, and had already mastered a very wide range of graphic skills when hired to oversee the bell tower project. He was also able to negotiate with a Muslim stone supplier, and himself owned at least four quarries near the city.[15]

Other masters of Valencia Cathedral, such as Antoni Dalmau and Francesc Baldomar, are named in听afermament听contracts, but in these cases the agreements seem to imply service, not learning. For one, there are no verbs referring specifically to pedagogy such as听addiscere听or听docere. Furthermore, those bound to the masters are adults and are described as stonemasons. In this type of contract, the final reward is money, not tools. On 19 June 1449, Antoni Dalmau hired Pere Giron茅s and Mart铆 Pi, both Catalan stonemasons, for two years. At the end of the period, Dalmau would pay 20 florins to each.[16]听In 1463, Baldomar, who is considered the principal innovator in mid-fifteenth-century Valencian masonry, hired one Juan de Le贸n, described as 鈥榤o莽o del mestre鈥 (the master鈥檚 assistant) in a document in the cathedral archive from the same year.[17]听Can we deduce that these听afermaments听with no specific didactic component were the next step in the career of a young mason who had finished his training? To work alongside the best masters in the early stages of a professional life is a good beginning. We cannot say anything more in this case, but it is probable that further evidence is to be found in the archives of many different towns, as the second part of the training seems inextricably bound with travel. Be it as it may, apprentices and assistants were differentiated groups in work forces undertaking construction. These young men were in the first and second stages of a journey towards professional independence and the financial rewards that went with it.

One of the key skills of a successful master was the ability to draw. Most of the few architectural drawings that have come down to us are demonstrations of constructive geometry derived from procedures acquired during the learning process. These resources formed part of a wider, structured body of knowledge which, needless to say, was transmitted by channels other than treatises: words, graphic puzzles (presumably on perishable media) and early entry into the world of work (in the stonemason鈥檚 yard). Such unwritten transmission of knowledge has often been identified as hermeticism. In the particular case of architecture, this supposition of professional secrecy has taken root especially in the collective imagination, not only since the eighteenth century when British masons鈥 lodges adopted much of the imagery associated with the stonemason鈥檚 craft, but also as a result of inaccurate information in popular historical novels. People seek out drawings associated with medieval architectural practice in the hope of finding traces of this encrypted knowledge, the most common example being mason鈥檚 marks. Independently of this, scholars have also sometimes puzzled over the interpretation of these drawings, mainly for two reasons: first, in this type of document it is the graphic element that contains the fundamental information; and second, there is usually no written text to help with the interpretation of the imagery, and any notes which are supplied are very brief. The explanation lies, of course, in geometry, a tool with which most historians are relatively unfamiliar. Architectural drawings are not undecipherable hieroglyphics; in most cases, when basic precepts of geometry are applied, these drawings can be interpreted without too many problems. Without these, they remain unintelligible because they are taken out of context and without the formulas that help us understand how the forms are developed.[18]

First, we should make a preliminary distinction between drawings made for the patron (in the examples that have come down to us, almost always a听fabrica ecclesiae, or religious building fund), and those intended to solve a specific problem in construction, usually in 1:1 scale, close to the work being carried out and connected to the practice of architecture. Within the group of drawings which were held by the commissioning body, we can also differentiate between so-called 鈥榩resentation鈥 drawings and what would now be called architectural projects, namely floor plans and sections (although sometimes floor plans and sections could be included in the documents used to explain the work to the patrons). A paradigmatic example of the first sub-group would be drawings of fa莽ades, worked in extraordinary detail and including sculptures. Here it should be clarified that although the artistic element was just as important as the technical drawing in presentation models, the main working instrument was still geometry. Everything was ultimately governed by geometry and measurement, and we can find this even in the most decorative designs. With fa莽ade drawings, architects called on another skill learned in the stonemason鈥檚 yard: ornament, which they could also draw skilfully and later transfer to sculpture. Thus, we can find both measurement (the guarantee of听firmitas) and beauty (venustas) in late medieval architectural drawings.

Within the second group of drawings鈥攖hose intended to solve a specific construction problem, usually on a 1:1 scale)鈥攖here is a wide variety which will be reviewed in detail below, although not many examples have survived due to their function. They are ephemeral by nature, being directly connected to work at the building site: designs scratched into walls or other parts of a building, measurements relating to perimeters (as recorded in contemporary documentation), templates for use in carving mouldings (typically described in medieval sources as 鈥榩atrons鈥, 鈥榤oles鈥, or 鈥榞abarits鈥), or pieces that were difficult to define stereotomically. All such drawings were necessary and indeed essential for construction to continue.[19]

In short, the idea proposed here is that drawings on parchment or paper, usually kept in the archives of chapter houses and dioceses, were not designs to be used on site, but rather explanatory documents听ad alienos: an illustration and a guarantee for the patrons, and also a general guideline for the future master builder who would eventually take over the work.[20]听This is obvious from the drawings鈥 state and place of conservation and must always be borne in mind when analysing these drawings. They formed part of 迟丑别听fabrica ecclesiae听and were not connected to the work on site, although they could not be fully understood without architectural knowledge, and non-experts needed the explanations of the draughtsman to make sense of them (then as now).[21]听Meanwhile, any master builder taking over the leadership of the project could easily read these documents, and would be able to project his knowledge onto the plan, deducing from it with perfect clarity how to resume work.[22]听Important examples in the Castilian area of influence include the plan for Seville Cathedral (ca. 1481, a copy of another drawing of ca. 1433); the designs for the Velasco tomb in Guadalupe (ca. 1464); and the drawing of the capilla mayor of San Juan de los Reyes (ca. 1484). In Catalan-Aragonese territory they include the floor plan of the bell tower of Sant Feliu in Gerona (ca. 1368); a design for Tortosa Cathedral (ca. 1379鈥1382); the elevation of a pinnacle in the archives of L茅rida Cathedral (ca. 1400); the design for the fa莽ade of Barcelona Cathedral (1408); and perhaps the project to enlarge the parish church of San Bartolom茅 in J谩vea (ca. 1513).[23]

The list of 1:1 scale drawings on building walls and floors is longer than one would expect. In Castile, there is a scale drawing for a rose window incised into a flat stone, dating from the late thirteenth century (Le贸n Cathedral Museum).[24]听Traces have also been found, for instance, in Cuenca (also late thirteenth century, on the inner wall of the lantern), and in Seville (ca. 1450鈥1475, in different parts of the cathedral).[25]听In Aragon there is a graffito in the church tower of Santa Mar铆a la Mayor in Alca帽iz, which is a design for the east end of the church, and a sketch for the construction of window tracery in an inner passage of the apse of La Seo in Zaragoza.[26]听A recently discovered room on the ground floor of Benisan贸 Castle, Valencia, is also full of听mostres听on plaster, which are still being studied (researchers have identified various designs for vaults with curved ribs, which seem to have been produced as part of a discussion, and for a gatehouse).[27]听There are documents indicating that there was a听casa de la tra莽a听in Seville, in El Escorial and in Granada Cathedral.[28]听The designs in these locations are closely related to the on-site drawings mentioned above, although the latter were also often institutional, becoming almost a piece of architectural performance art (for example, the setting out of the dimensions of the bell tower of Valencia Cathedral by Andreu Juli脿 and two assistants on 3 July 1380, before a magistrate, the city鈥檚 jurymen and the chapter).[29]

Occasionally this demonstration would be accompanied by the delivery and explanation of a drawing of the finished project, like today鈥檚 models and projections, meaning that the on-site design and the presentation drawing formed a dual entity. Perhaps we could regard this as the combination of two complementary modes of graphic expression to defend a given architectural idea (for example, returning to the events of 3 July 1380 in Valencia Cathedral, a parchment was bought for the master to draw the bell tower).[30]听Following this line of reasoning, the extant drawings could be supposed to form part of a more extensive set of representations (some ephemeral, others not) in the initial phase of a stonemason鈥檚 workshop, or in another decisive moment in its history. This would be another argument in favour of the theory that sees medieval architectural drawings as graphic documents that must be placed in context, not easily understood in isolation.

In addition to the example from Valencia Cathedral, we can add a reference from 迟丑别听Sotsobreria de Murs i Valls听to building work on the bridge of la Trinidad in Valencia, begun in the mid-fourteenth century. On 3 November 1401, three and a half听肠补丑铆肠别蝉听of plaster were bought to make a听mostra听(model). Given that this was a large amount of plaster (2103听litres), it has been surmised that the material was not intended for making a scale model, but would be used to plaster a large wall in one or more layers for a 1:1 working drawing of one of the great arches of the bridge.[31]听In other words, sometimes a temporary drawing surface might be created, to be used in the same way as a tracing floor was used in the tracing house of cathedral projects. This is the case, for example, of the Capilla Real of the former convent of Santo Domingo in Valencia, where an even larger amount of plaster was paid for on 10 July 1451 (four and a half听肠补丑铆肠别蝉, the equivalent of about 2704.5听litres). This, together with payments for red ochre, suggests a surface was plastered so the chapel vault could be drawn at 1:1 scale.[32]听However, the use of plaster for tracing designs could include also the consideration of variant shapes in order to make a final decision.

Templates, like 1:1 scale drawings on the building site, were graphic expressions which were not meant to last. There are many records of this practice in the archives, as well as material evidence of their use. The ability to produce these was vitally important, as it made the work of the stonemasons more efficient and, above all, could speed up the construction process.[33]听References to templates, although somewhat dispersed, are frequent in specialist literature, and it is difficult to gather a significant number of monographic publications on the subject.[34]

Many materials were used to make templates: canvas, wooden boards, or ideally, a sheet of metal.[35]听A review of the documentation published in the Catalan-Aragonese sphere provides some specific examples. The inventory of the assets of Pere Mates, a businessman and stonemason of Mallorca (20 November 1358) includes听quandam quantitatem de moyles de ferro鈥 and 鈥榰num caxonum cum VIII mollos stagni et plumbi鈥.[36]听Zaragoz谩 and G贸mez-Ferrer also mention several cases in Valencia which show the use of templates.[37]听Records show the use of wooden听molles听(shapes made of glued paper), like those used by Dalmau in the retrochoir of the cathedral and Baldomar in the capilla real in the convent of Santo Domingo, and metal patterns, as used by Compte in the Lonja.[38]听The working method was simple:

It consisted of drawing on the block the profiles given by the patterns made to full scale by the masters, roughing them out with the help of the scantillons (galgues), the sliding T bevel (sentenella) and the curved bevel (sentenell), to obtain ashlars (carreus) and other pieces 鈥 The听galga听was a small wooden bar with a grove which indicated a given measurement, used to adjust the size and shape of the piece.[39]

Obviously, this was usually not a simple stone block, but rather a standard moulding of the sort required in bulk: friezes, cornices, blind arches, bases, capitals, some elements of the vaults, triforia, tracery, piers and so forth.[40]听The importance of these templates should not be underestimated, because they required a preliminary design which in some cases has also been linked with the emergence of exact and scaled architectural drawing.[41]听This task of designing templates has also been shown to relate to the gradual separation of the master craftsman from the building site.[42]

In the crown of Aragon, there are well-documented cases of mass production of marble capitals in Roussillon dating from the twelfth century, and shafts and capitals in Gerona. There are also records of various orders for the Royal Chancellery of Valencia during the reigns of Peter IV and Alfonso V of Aragon.[43]听The use of templates furthermore explains certain architectural forms by Guillem Sagrera that predate any similar examples in the European context by more than a century. The听tas-de-charge听which emerge cleanly from the wall and spiral fluted columns in Palma鈥檚 Lonja required preliminary stereotomic definition; Sagrera must have created templates for the keys of the rib vaults and for the column bases, as this was the only way such complex volumes could be translated into stone.[44]听In the case of Valencia, the series of documents relating to the Trinidad bridge again provide significant information. A note from 17 November 1401 specifies spending on paper, starch and glue to make听mostres.[45]听Zaragoz谩 and Codo帽er suggest that these samples could actually be templates for the stonemasons. Similarly, in 1415 Jaume Esteve was to be paid 2000听sueldos听鈥榩er raho de tallar motles e haver menestrals鈥 (for cutting shapes and hiring workers) in the project for the choir entrance in the cathedral.[46]

Pinnacle
Fig. 4.1 Pinnacle (ca. 1440). Polychrome wood, 150 cm high. Museo de la Ciudad, Ayuntamiento de Valencia.

Three-dimensional models, which were rarely preserved before the sixteenth century, are less ambiguous as objects intended for the patron. These scale models were not intended to solve structural problems, but to persuade a patron of the excellence of a given project, explaining just how the future building would look.[47]听Their use appears to increase from the fourteenth century onwards, and is most often documented in Italy.[48]听In August 1345, Bernat Dalguaire worked for seven days on a structure of this type, to be shown to the bishop and chapter of Tortosa Cathedral for approval.[49]听The model for the spire of the bell tower of Valencia Cathedral, made by Antoni Dalmau in 1442, may bear some relation to the painted wood pinnacle from a guildhall, now conserved in the Valencia鈥檚 Museo Municipal (Fig. 4.1).[50]听The structure, on an octagonal plan, is 1.5 metres tall. Another example of three-dimensional models made for the patron may be a clay model of a window tracery in the Museo Casa Benlliure in Valencia, which according to the note on the back came from the church of San Francisco in Teruel (Fig. 4.2).[51]听The piece is an irregular shape, approximately eighty听millimetres wide and 185 millimetres tall. Its thickness ranges from thirteen millimetres at the base to eight millimetres at the top. It is thought to be a terracotta tile with a layer of plaster on top which was used to model the window. The date of the relief has not yet been determined. It could be possible that it was part of the church鈥檚 late nineteenth-century restoration, although there are no obvious similarities with windows there.

Convent of San Francisco de Teruel, model of window tracery
Fig. 4.2 Convent of San Francisco de Teruel, model of window tracery (unknown date). Clay, 18.5 x 8 cm. Museo Casa Benlliure, Valencia.

Finally, there is a series of documents relating to Valencia Cathedral from September 1424.[52]听On 18 September 1424, a settlement was reached between the Valencian chapter and Mart铆 Lobet to build the terrace and parapet of the cathedral鈥檚 bell tower. The clauses refer to a听mostra听of tracery in the possession of the chapter, drawn by Lobet in a patch of land belonging to Pere Daries. Three days before the contract was signed, the master was paid for drawing several samples of the tracery, spire and altarpiece of the cathedral.[53]听It is worth noting the relationship between this graphic series and an imminent but still unsigned contract: the type of commissions a master builder could get depended on his drawing skills. These details of the completion of the Campanar Nou of Valencia Cathedral repeat those from the start of work in 1381 under Andreu Juli脿, when its preliminary designs were set out for the authorities, the dimensions of its foundations calculated in a plot in Ruzafa, and a drawing on parchment produced.[54]

plan of Seville Cathedral
Fig. 4.3 After Maestre Ysambarte (?), plan of Seville Cathedral (ca. 1481, copy of an earlier project of ca. 1433). Ink on paper, 57 x 41.1 cm. Convent of Santa Clara de Bidaurreta, O帽ate (Guip煤zcoa).

This raises the controversial question of the use of scale in architectural drawings in the late Middle Ages. A lack of a linear scale has often been taken to mean there was no scale in a drawing, but the fact that no notation explicitly states the proportion used does not mean there is no system of reference. Franklin Toker, in his study of the contract for the Sansedoni house in Siena, clearly explains this misunderstanding:

Preserved together, the Sansedoni elevation, the contract, and the palace seem to constitute a unicum in Gothic architecture, but there is no evidence that the drawing itself was unique. Many more surviving architectural graphics should qualify as 鈥榳orking drawings鈥 once their specific Gothic contexts are explored. The question of scale is a good case in point. It is widely reported that medieval architectural drawings were not drawn to scale. What is meant is simply that scales rarely appear on such plans. The 1:48 scale of the Sansedoni elevation can rapidly calculated from the measurements on the drawing. Had there been no measurements, traditional formulas governing the widths of doors, piers, and windows would have given the scale. When such 鈥榟idden鈥 scales are decoded it becomes apparent that it was not the scaled drawing but the un-scaled drawing that was a rarity in the Middle Ages.[55]

In this way, after a specific study of the context in which each drawing was created, Toker proposes restoring their status as working documents, not because they were used on site, but because they contained information which could be used to construct a specific building. Alfonso Jim茅nez Mart铆n concludes that, in fact, just a few scales were used, 鈥榥o more than six鈥, depending most of all on the size of the construction.听[56]听Thus, plans of the largest buildings, such as churches with three naves, would be at drawn at a scale of 1:144; reasonably large single-naved churches and courtyards would be at 1:108; and smaller buildings at 1:96 or 1:48. Larger scales would be used for detailed designs. It is not so surprising, then, that the plan of the bell tower of Sant Feliu in Gerona fits a 1:100 scale reasonably well, or that the plan by Antoni Guarc for Tortosa is at 1:75[57]听(both examples do not correspond exactly to the scales described by Jim茅nez Mart铆n, but at least are not far from them.)

The custody of architectural designs linked to projects that were never completed in the archives of chapter houses and similar collections of documents prompts some reflections on the concepts of authorship and intellectual property in the late Middle Ages. Acceptance of a specific architectural proposal after it was properly presented usually involved execution by the author of the drawing, if available. If for any reason the project did not go ahead, the documents linked to its presentation remained in the possession of the patron who paid for it. This did not imply a lack of appreciation for the specific skills of a given master builder. For example, in 1392 Joan Franch drew the entrance to the retrochoir for Valencia Cathedral 鈥榩er tal quel ves lo senyor cardenal鈥 (in order to be shown to Lord Cardinal), although he is not thought to have directed the construction.[58]

It is now time to consider the most significant Spanish architectural drawings dating from 1370 to 1450, starting with Castilian examples. The plan for Seville Cathedral was discovered in June 2008 in the archive of Bidaurreta鈥檚 Clarissan convent, and it has since been transferred to the Archivo Hist贸rico Provincial de Guip煤zcoa (Fig. 4.3). It is drawn on paper and dated circa 1481, and is thought to be a copy of an earlier project, drawn on parchment in 1433. The plan is quite complex, with three parts: the ground level (a five-aisle church with chapels along the perimeter), the vaults, and the plan of a pinnacle placed in the western edge of the northern part of the transept. According to Bego帽a Alonso and Alfonso Jim茅nez, who undertook a thorough study of the drawing, it was not drawn to scale, but is very carefully proportioned on the basis of a rigid modular scheme.[59]听It seems thus to be something like a working drawing, because 鈥榯he author left all the necessary measures; using them, the modular scheme, the style conventions and the master鈥檚 experience, it should be possible to build the plan with exactitude鈥.[60]

Alonso and Jim茅nez attribute the 1433 original design on parchment to 鈥楳aestre Ysambarte鈥, a French architect documented in Seville Cathedral in 1433 and 1434 who worked previously in L茅rida, Daroca, Zaragoza, and Palencia.[61]听In the spring of 1435, his successor was 鈥楳estre Carl铆鈥, another northern mason who had already worked in the cathedrals of Barcelona (1408), L茅rida (1410鈥1427) and Valencia (1428). At this point, it is interesting to remember that Antoni Dalmau鈥攖he Valencian architect we have already encountered鈥攚as summoned by the canons of Seville between 1446 and 1449. He went to work in 迟丑别听Magna Hispalensis听but imposed several conditions: he would be the sole master, could choose any assistants he wanted, and would receive 6000 maravedis a year, a certain amount of wheat, and a house. His duty was to supervise masonry works and to make听muestras.[62]听The presence in Seville of at least two masters from Aragonese territories can be understood as a symptom of the dynamism of the building centres of northeastern Iberian Peninsula in the first half of the fifteenth century. Barcelona, Gerona, L茅rida and Valencia attracted foreign professionals who then moved on to other cities.[63]听In this context, the Bidaurreta plan is quite significant: it is a copy of the first general plan of the cathedral, one presumably used by Carl铆, Dalmau and others. More than forty years after its completion, the 1433 project was still substantially valid.

project for the Velasco Tomb in the chapel of Santa Ana
Fig. 4.4 Egas Cueman, project for the Velasco Tomb in the chapel of Santa Ana (ca. 1464). Ink on paper, 45 x 21 cm. Monastery of Guadalupe, Guadalupe (C谩ceres).

The second Castilian example is quite different. Here, we are dealing with a sequence of three designs for the tomb that the Velasco family built in the chapel of Santa Ana, in Guadalupe (Fig. 4.4).[64]听The drawings are linked to a contract dated 12 September 1467. All are signed by the sculptor Egas Cueman and the notary before whom the agreement was arranged. Retaining their documentary context, the drawings clearly demonstrate the legal validity of these kind of sketches. Even a first-rate artist such as Cueman was obliged to work according to this kind of binding preliminary project. The first of the three designs shows the plan for a rib vault. The second is an elevation of the Velasco tomb with the recumbent figure leaning towards the observer to make visible as many details as possible; the third depicts an angel to be set in the nearest pier to the entrance. In short, the three drawings provide all the information needed to imagine how the commission would be materialised.

presbytery of San Juan de los Reyes
Fig. 4.5 Juan Guas (?), presbytery of San Juan de los Reyes (1485鈥1490). Ink on parchment, 194 x 96 cm. Museo del Prado (inv. D05526), Madrid.

The design of the presbytery of San Juan de los Reyes in Toledo is the third and last of the extant examples of Castilian works (Fig. 4.5).[65]听It is an ink on parchment drawing of considerable size, kept in the Prado since 1872. Traditionally, it has been attributed to Juan Guas, thought to have come from Brittany, although this assignment is not unanimous. The design shows an interior view of the presbytery, a cavalier projection that has been outlined with extraordinary accuracy. Prolix sculpted ornamentation spreads across piers, friezes, spandrels, cantilevered vaults, and arches. The draughtsman also included a sketch of the main altarpiece of the church. This particularly sumptuous project was, however, never built. Teresa P茅rez Higuera has attempted to determine the drawing鈥檚 chronology and attribution on the basis of the known building process. In 1484, Queen Isabella spent Easter in Toledo. This sojourn has been connected with the new conception of the presbytery as a royal funerary chapel, becoming a virtually independent space.[66]听The drawing must predate 1492, for the shield of Granada is not included in the heraldry. From 1494 to1496 the project was partly abandoned because Ferdinand and Isabella decided to be buried in Granada instead.[67]听On this basis, P茅rez Higuera concludes that the Prado drawing must have been drafted between 1485 and 1490, when Guas and Egas Cueman conducted the work on San Juan. Sergio Sanabria, on the other hand, dated the drawing to 1479鈥1480, in the very first years of the building process.[68]听According to this idea, this cavalier projection was a presentation device which, given the extraordinary ornamental programme, must have required the participation of someone acquainted with heraldry and court customs. When Guas died in 1496, Enrique and Ant贸n Egas assumed responsibility for San Juan, agreeing to follow the changes specified in a drawing that was made and signed by 鈥榤aestre Sim贸n鈥.[69]听This has been considered an argument for attributing the Prado projection to Sim贸n de Colonia, who also worked in this Franciscan church at that time, although this possibility seems rather unlikely, as P茅rez Higuera suggests. Despite its fame, this extraordinary document still awaits a thorough study.[70]

plan of the bell tower of Sant Feliu de Gerona
Fig. 4.6 Pere Sacoma (?), plan of the bell tower of Sant Feliu de Gerona (ca. 1368). Ink on paper, 16 x 16 cm. Arxiu Dioces脿 de Girona, Gerona.

Let us now look at the eastern part of the Iberian Peninsula. Four extant drawings dating between 1368 and 1408 have remained in Aragonese territories. The first example of this series is a plan for the bell tower of Sant Feliu church in Gerona (Fig. 4.6). This design on paper was discovered by Josep Maria Marqu猫s and has since been analysed by Miguel 脕ngel Chamorro Trenado and Arturo Zaragoz谩 Catal谩n.[71]听The plan was kept as a loose paper among 迟丑别听libros de obra听of Gerona Cathedral dated between 1365 and 1391, and first exhibited in 2002. It can be stated with confidence that the design was drawn around 1368, when Master Pere Sacoma began work on a new bell tower for Sant Feliu. In fact, at the beginning of the summer of that year, Sacoma traced the plan of the tower on site, prior to signing a contract that September.[72]听The plan is a regular octagon, generated from a square with sides of sixteen centimetres. On the recto, there is a slightly irregular polygon with several ink manuscript notes including听alambor听(slope) and 鈥榩aries omnes XVI palmos latitudine鈥. On the verso is an account of the dimensions of that part of the church adjacent to the bell tower, written in Latin and Catalan. It is clear that this plan was attached to the contract of September 1368. Its purpose was to resolve the junction of the western wall of the church and the bell tower.[73]听When comparing the dimensions of the drawing with the actual size of the church, the correspondence is specific: 1:100. Finally, the peculiar format of the drawing suggests that it may have been fixed to a plan of the entire church, measuring approximately eighty-five by thirty-five centimetres.[74]

The second Catalan drawing is related to Tortosa. It is an ink on parchment plan of Tortosa Cathedral, dated between 1379 and 1382 (Fig. 4.7).[75]听Another drawing of the cathedral, which disappeared at the beginning of the twentieth century, showed the elevation of one of the radiating chapels, and was signed by Benet Basques de Montblanc and drawn in 1345鈥47 or 1375.[76]听The plan includes traces of scratches produced by the use of styluses and compasses. The reference measures were the span and its multiple, the cane. Comparing the drawing to the actual size of the cathedral, we can again deduce the scale, 1:75, although this is not definite because the project was never built.[77]听However, this has not prevented architects from recreating the volume of the virtual building using the information provided by the sketch, which clearly shows the potential of many medieval architectural drawings to serve as working tools. Perhaps the most intriguing elements of the plan are two manuscript notes: on the recto can be read 鈥楢ntoni Guarc鈥, and on the verso 鈥榤ostra a portar鈥 (design to be taken). The attribution to Master Guarc seems clear. The meaning of the verso text is less certain and may imply the involvement of another prominent mason. On one hand, it has been suggested that the plan was made for discussion elsewhere, possibly in Valencia, where the former master of Tortosa Cathedral, Andreu Juli脿, was working.[78]听On the other hand, some think that the parchment was a copy of the original project for Tortosa, probably designed by Juli脿, who lived there until 1380 when, as we have seen, he was required by the canons in Valencia to design the plan of the bell tower.[79]听In any case, the plan鈥檚 non-local origin seems likely, for Juli脿 may have been Guarc鈥檚 advisor or even master. It would be very interesting if Andreu Juli脿 had provided designs for Tortosa Cathedral from afar. In that case, Antoni Guarc would be the recipient of this听mostra a portar, and both manuscript notes would make sense. Unfortunately, there is no document to confirm this, although Guarc appears as听magister imaginum听in Valencia Cathedral in 1385, and he was extraordinarily well paid for his work in the Santa Ana Chapel.[80]听Guarc could thus have been a mason trained under Juli脿, who remained in Tortosa conducting the building process according to his master鈥檚 guidelines.

plan of Tortosa Cathedral
Fig. 4.7 Antoni Guarc or Andreu Juli脿, plan of Tortosa Cathedral (ca. 1379鈥1382). Ink on parchment, 89.3 x 62 cm. Archivo Capitular de Tortosa, Tortosa.
elevation of a pinnacle (ca. 1400). Ink on paper. Arxiu Capitular de Lleida (inv. P0148), L茅rida.
Fig. 4.8 Guillem Solivella (?), elevation of a pinnacle (ca. 1400). Ink on paper. Arxiu Capitular de Lleida (inv. P0148), L茅rida.

The third example of a Catalan architectural drawing is also kept in a cathedral archive. It is a design in ink on paper of circa 1400 showing a pinnacle in elevation, apparently drafted as part of the project to complete the bell tower of the old cathedral of L茅rida (Fig. 4.8).[81]听It has been attributed to Guillem Solivella, who directed building works there from 1396. It certainly seems to be much simpler other examples, but it offers a good sample of a sketch aimed at showing the minutiae of a project.

A paradigmatic case of this kind of presentation object is the drawing for the west fa莽ade of Barcelona Cathedral (Fig. 4.9).[82]听Like other fa莽ade drawings, it is very large, accurately executed, and includes rich ornamentation. It has been attributed to Master 鈥楥arl铆鈥 or 鈥楥arl铆n鈥 and dated to 1408. It was formerly an ensemble of twelve parchment pieces, of which only eight remain. The left side is entirely lost.[83]听The drawing now measures 311 centimetres (six Catalan spans) by 140 centimetres, and the scale used is 10:1, remarkably large compared to other examples.[84]听This was probably because of the specific nature of fa莽ade projects, but we can also consider the special significance of this work for Master Carl铆. The Norman stonemason had just arrived in the city, perhaps from Perpignan, where his brother Rotll铆 was registered in 1410.[85]听Carl铆 spent fifty-two days drafting the design, and Barcelona鈥檚 canons paid him six听sueldos听for each day鈥檚 work.[86]听He also provided a model for the cloister chapel of San Felipe and Santiago el Menor.[87]听It seems that Carl铆 was determined to become master architect of Barcelona Cathedral, a prestigious position. We know that six years earlier Arnau Bargu茅s had delivered a design for the fa莽ade that was rejected. In Carl铆鈥檚 proposal, the debts to Rouen Cathedral in the tracery patterns, the gable, and the pinnacles are easily identifiable, hardly surprising given his probable origin.[88]听The door is profusely decorated. Yet this marvellous elevation was never built. Carl铆 appears in the account books of L茅rida Cathedral between 1410 and 1427, in those of Valencia Cathedral in 1428, and in those of Seville in 1439, where he stayed till 1454.[89]听The drawing lay neglected in the cathedral archive until 1843, when it was published in a Parisian journal.[90]听It was later engraved, and was key to the project to complete the fa莽ade that was presented circa 1860. Moreover, Oriol Mestres, the architect of Barcelona Cathedral, found at the end of the nineteenth century the foundations of several buttresses that were laid according to Carli鈥檚 designs.[91]

The designs of Seville, Guadalupe, Toledo, Gerona, Tortosa, L茅rida and Barcelona offer a consistent image of architectural practice in Spain between 1370 and 1450 that concurs with what is known from documentary evidence. In late medieval Iberia, as in other European territories, geometry was the principal working tool, even in fa莽ade elevation designs with their heavy ornament: all was ruled by proportion. It is thus possible, as suggested above, to find measure (a guarantee of听firmitas听in the Vitruvian sense) and beauty (venustas) in medieval architectural drawings.

Maestre Carl铆 (?), drawing for the main fa莽ade of Barcelona Cathedral, detail (ca. 1408). Ink on parchment, 311 (6 Catalan spans) x 140 cm. Arxiu Capitular de Barcelona, Barcelona.
Fig. 4.9 Maestre Carl铆 (?), drawing for the main fa莽ade of Barcelona Cathedral, detail (ca. 1408). Ink on parchment, 311 (6 Catalan spans) x 140 cm. Arxiu Capitular de Barcelona, Barcelona.

Having briefly inventoried and contextualised the extant physical objects relating to architectural practice, we should consider the function of drawings in the communication of knowledge. To start with, all the examples we have seen refer to large-scale projects, with all that implies in terms of planning, financing and hiring renowned professionals. The average project did not require such a high-powered graphic production.[92]听Even so, when designs are provided, they begin from the same empirical basis: the manipulation of simple shapes that give way to increasingly complex developments: to what has been called 鈥榩ractical geometry鈥 or 鈥榗onstructive geometry鈥.[93]听This is geometry based on proportional measurements but not on arithmetical calculation, a working method which was already defined by the early fourteenth century.[94]听In the words of Shelby, it is a prescriptive geometry, but not rigidly restrictive, that is, the steps to follow are well-established but they can be changed according to the master stonemason, limited only by his skills, his inventiveness, and his desire for innovation.[95]听It is not, therefore, the Euclidian geometry that was taught in the quadrivium, but rather, knowledge linked to specific problem solving, mainly transmitted through spoken instructions and ephemeral drawings.[96]

Ownership of geometry books in the fifteenth century would not have been restricted to universities or court libraries such as that of Martin I of Aragon. The 1461 inventory of Francisco de la Barcerola, a carpenter, mentions 鈥榟un llibre appellat de Jeumetria ab cubertes vermelles鈥 and 鈥榟un llibre appellat de Jeumetria ab cubertes de pergami鈥 (a book entitled听About Geometry听with red covers, and a book entitled听About Geometry听with parchment covers).[97]听Even so, not all builders could master the art of drawing. The ability to measure 鈥榓 raho del compas鈥 (using the compass) and geometrically define a building, ensuring it was both well-built and beautiful, was a specialisation beyond many apprentice builders. It would compensate the hard-working student with contracts for building projects in which he would have to revalidate the skills acquired together with his master.

Finally, we must review the subject of travel as an opportunity for the transfer of constructive knowledge, and, with this in mind, note the possibility of directing a project remotely with the help of drawings.[98]听The journeys of architects to see buildings and structures which could serve as models for a current project are well-documented in the kingdom of Aragon. In the spring of 1346 Bernat Dalguaire travelled with an assistant to Avignon and other places 鈥榩er cerquar e veure obres鈥 (to seek and to see works) that could be useful in the construction of Tortosa Cathedral[99]听He also brought samples from his travels. Pere Balaguer travelled to Catalonia twice, on the orders of two different patrons. In 1392 the Valencian municipal authorities sent him to look at portals which could serve as reference for the construction of the Serranos Gate, and in 1414鈥攚ith Valencia鈥檚 own bell tower waiting to be finished鈥攖he Valencian chapter paid for a trip to see bell towers.[100]听Travelling in the opposite direction shortly afterwards, Bertomeu Gual and the carpenter Joan Anyugues left Barcelona to see 鈥榣o simbori鈥 (the lantern) of Valencia Cathedral in April鈥揗ay 1418.[101]

Like architects, drawings could also move. A drawing depicting one of Gerona鈥檚 bridges over the River Ter, for example, was brought to Valencia in 1446 for consultation.[102]听Two years earlier, in Valencia, the stonemason Miquel S谩nchez de Cuenca demanded that Jacquet de Vilanes, formerly living in Orihuela, return a 鈥榤ostram unius tabernacle ab son legiment in pergameno鈥 (the model of a tabernacle with its explanation on parchment).[103]听There was a fairly clear limit on the distance travelled, which mostly coincided with the territories of the kingdom of Aragon, Catalonia and the South of France. Craftsmen of other types were rarely required to travel so far. Painters, for example, did not travel to see artworks but instead to train in more active and innovative centres; the presence of foreign painters and their works in Iberia in turn provided useful insights into innovations in other centres. Of course, 迟丑别听afermaments听of foreign apprentices also took place in the stonemason鈥檚 yard, and workers had to follow the work: there are frequent mentions in Valencian documentation of stonemasons from Castile, Biscay, or France.[104]

There was, however, another type of professional travel, specific to stonemasons who wanted to increase their knowledge by viewing and studying other buildings. This would require some type of notes or sketches to record the main characteristics or details of constructions for future reference. It is noteworthy that as well as finished buildings, the travellers would also learn new technologies. Dalguaire and his assistant brought 鈥榯reeslats i mostres鈥 (copies and drawings) to Tortosa in 1346.[105]听This is an invaluable reference because it proves that graphic documentation was created on these journeys, which would then pass to 迟丑别听fabrica ecclesiae. The value of these models is made clear in the clauses of contracts specifying that the designs must be kept by the patrons, as is the case of the samples which Guillem Sagrera provided for the building work in Mallorca鈥檚 Lonja.[106]听Sometimes the buildings themselves offer the only evidence for the circulation of such drawings: the tower finials of Burgos Cathedral, for example, seem to be inspired by the spires of Cologne Cathedral, still unfinished when Juan de Colonia (or Johannes von K枚ln) arrived in Castile.[107]听This suggests that the foreign masters not only visited works under construction, but also had access to their drawings if the process was still ongoing.

The question of travel finally leads to the problem of remote control of the building project. The master stonemason was often required to be physically present. This is attested, for example, by the contract for the bell tower of Sant Feliu, Gerona (1368), which specifies that Pere Sacoma could not leave the site unless he was working on the bridge over the Ter. Even in these circumstances he was required to devote an hour to supervising the project, and always leave a second-in-command in charge.[108]听We can also consider the case of Andreu Juli脿, resident in Tortosa when he began work on the Campanar Nou of Valencia Cathedral (1380). He was in charge of the construction and moved to the city to direct work on site. We have already seen Juli脿鈥檚 design skills three times in relation to this commission: setting out the building on the building site with ropes, pegs and canes; producing a drawing on parchment, with costs defrayed by the chapter; and calculating the measurements of the tower鈥檚 foundations in a plot in Ruzafa. The presence of the master builder elsewhere (as in this case) could result in another of project lacking leadership: indeed, the fact that the design for Tortosa Cathedral, dated to between 1379 and 1382 by Llu铆s i Guinovart, has been assigned to Antoni Guarc, then working in Tortosa, may be a result of Juli脿鈥檚 absence. If so, this case would be a perfect example of the transmission of an architectural design, although Guarc would only be providing a few drawings, not directing the project.

In conclusion, it is worth reconciling the intense graphic activity which can be intuited for some projects with the terse clauses which governed the final moments in the lives of well-known master builders, such as the provisions of their wills. This is the case for Francesc Canals, 鈥榤estre d鈥檕bra de vila鈥 (master mason), and even more for Mart铆 Lobet.[109]听The wills of these two masters specify the form of their tombs, their funeral rites and the distribution of their goods, without any mention of their professional tools. The artistic commissions, epitaphs, and last wills of Francesc Canals, Mart铆 Lobet, Antoni Dalmau and Juan Guas were certainly consistent with their professional role and their works at the service of distinguished patrons such as kings, canons, and noblemen.[110]听The most outstanding builders reached prominent social position by means of carefully selected apprenticeship contracts, travels, development of drawings skills, and an absolute mastery of geometry. These are the virtues and merits that should symbolically ornament their tombs, rather than any other coat of arms.

 

Citations

[1]听Architecture formed only one part of my PhD research into the transmission of knowledge in artistic trades in Valencia between 1370 and 1450, research that also required me to investigate practice in other peninsular territories, especially the crown of Aragon. See Encarna Montero, 鈥楲a transmisi贸n del conocimiento en los oficios art铆sticos鈥 (PhD diss., University of Valencia, 2013; published as听La transmisi贸n del conocimiento en los oficios art铆sticos听[Valencia, Instituci贸 Alfons el Magn脿nim, 2015]).
[2]听Matthew Paris,听Chronica majora听(London: Roll Series, 1872-1883), 3: p. 517.
[3]听About apprenticeship of artistic trades in the crown of Aragon, see Montero,听La transmisi贸n del conocimiento, pp. 17-75.
[4]听Herbert L. Kessler, 鈥極n the State of Medieval Art History鈥,听The Art Bulletin听70:2 (1988): pp. 182-3.
[5]听鈥榗h茅 molti son che dichono che senza esser stati con maestri 脿nno imparato l鈥檃rte. No鈥檒 credere, che io ti do l鈥檈ssempro: di questo libro, studiandolo di d矛 e notte e ttu non ne veggia qualche pratica con qualche maestro, no ne verrai mai da niente; n茅 cche mai possi chon buon volto stare tra i maestri.鈥 Cennino Cennini,听Libro dell鈥橝rte, ed. Fabio Frezzato (Vicenza: Neri Pozza Editore, 2012), p.137.
[6]听For this issue in Valencia, see Encarna Montero Tortajada, 鈥楻ecetarios y听papers de pintura听en la documentaci贸n bajomedieval. Valencia, 1452: el ejemplo de Andreu Garcia鈥, in听Libros con arte, arte con libros听(Extremadura: Universidad de Extremadura-Consejer铆a de Cultura y Turismo, 2007), pp. 507-517.
[7]听鈥楢fermar: 5. Unir una persona amb un altra per conveni mutu. a) Llogar un fadr铆 amb un mestre per apendre un ofici. Molts fadrins o macips qui se affermen e estan ab lurs maestres per appendre lur offici, doc. a. 1393 (Col. Bof. XLI). Si algun hom s鈥檃fermar脿 ab altre per estar ab ell鈥 per soldada, Cost. Tort., II, 4.鈥 Antoni M. Alcover, Francesc de Borja Moll and Manuel Sanchis Guarner,听Diccionari catal脿-valenci脿-balear听(Palma de Mallorca: Moll, 1993), 1: pp. 241-242.
[8]听For the full list, and an accurate analysis, see Amadeo Serra Desfilis, 鈥楧iventare maestro nei mestieri della costruzione a Valencia, secoli XIV-XV. Apprendistato, pratica e mobilit脿鈥,听Lexicon听22-23 (2016): pp. 13-23.
[9]听Bertomeu Mart铆, no. 76, 12 April 1385, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[10]听Protocolos notariales, Garcia Sancho, no. 2058, 25 November 1390, Archivo del Reino de Valencia, cited in Ximo Company et al. (eds.),听Documents de la pintura valenciana medieval i moderna I(1238鈥1400)听(Valencia: Universitat de Val猫ncia, 2005), p. 343.
[11]听Protocolos notariales, Andreu Juli脿, no. 1264, 29 August 1415, Archivo del Reino de Valencia, cited in Jos茅 Sanchis Sivera, 鈥楳aestros de obras y lapicidas valencianos en la Edad Media鈥,听Archivo de Arte Valenciano听11 (1925): p. 38.
[12]听Joan 脟aposa, n潞24713, 16 August 1423, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[13]听Ambrosi Alegret, n潞20702, 16 June 1434, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[14]听Llu铆s Despuig, n潞22028, 12 June 1438, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[15]听For the Muslim stone supplier, see Encarna Montero Tortajada, 鈥楳oro Petit: los trabajos de un picapedrero musulm谩n en una ciudad militantemente cristiana (Valencia, 1407-1440)鈥,听Saitabi听66 (2016): pp. 27-39.
[16]听Vicent Camarasa, no. 20916, 19 June 1449, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia, cited in Mercedes G贸mez-Ferrer, 鈥楲a canter铆a valenciana en la primera mitad del siglo XV: el maestro Antoni Dalmau y sus vinculaciones con el 谩rea mediterr谩nea鈥,听Anuario del Departamento de Historia y Teor铆a del Arte.听Universidad Aut贸noma de Madrid听IX-X (1997-1998): pp. 100-3. Bego帽a Alonso points out that the master of a cathedral typically hired two youths to serve him. See Bego帽a Alonso Ruiz, 鈥楨l maestro de obras catedralicio en Castilla a finales del siglo XV鈥,听Anales de Historia del Arte听22 (2012): p. 236.
[17]听Zaragoz谩 and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, p. 253.
[18]听All the references to architectural design can be read in Spanish, at greater length, in Montero,听La transmisi贸n del conocimiento, pp. 287-322.
[19]听See, in general, James S. Ackerman, 鈥楢rchitectural Practice in the Italian Renaissance鈥,听Journal of the Society of Architectural Historians, 13:3 (1955), pp. 3-11; Valerio Ascani,听Il Trecento disegnato: le basi progettuali dell鈥檃rchittetura gotica in Italia听(Roma: Viella, 1997); Malvina Borgherini,听Disegno e progetto nel cantiere medievale.听Esempi toscani del XIV secolo听(Venise: Marsilio Editori, 2001); Francis Bucher,听Architector.听The Lodge Books and Sketchbooks of Medieval Architects听(New York: Abaris Books, 1979), vol. 1; Michael T. Davis. 鈥楽cience, Technology, and Gothic Architecture鈥,听Avista Forum听8:2 (1995): pp. 3-6; Alfonso Jim茅nez Mart铆n, 鈥楨l arquitecto tardog贸tico a trav茅s de sus dibujos鈥, in Bego帽a Alonso Ruiz (ed.),听La arquitectura tardog贸tica castellana entre Europa y Am茅rica听(Madrid: S铆lex, 2011), pp. 389-416; Arnold Pacey,听Medieval Architectural Drawing. English Craftsmen鈥檚 Methods and Their Later Persistence(c.1200-1700)听(Stroud: Tempus, 2007), especially chapters 2 and 3; Enrique Rabasa D铆az,听Forma y construcci贸n en piedra. De la canter铆a medieval a la estereotom铆a del siglo XIX听(Madrid: Akal, 2000); Roland Recht,听Le Dessin d鈥檃rchitecture听(Paris: Adam Biro, 1995); Helen Rosenau,听Design and Medieval Architecture听(London: Batsford, 1934); Jes煤s Miguel Rubio Samper, 鈥楲a figura del arquitecto en el per铆odo G贸tico. Relaciones entre Espa帽a y el resto de Europa鈥,听Bolet铆n del Museo e Instituto 鈥楥am贸n Aznar鈥听22 (1985): pp. 101-15; Lon R. Shelby, 鈥楾he Education of Medieval English Master Masons鈥,听Medieval Studies听32 (1970): pp. 1-26; Lon R. Shelby, 鈥楾he Geometrical Knowledge of Mediaeval Master Masons鈥,听Speculum听47 (1972): pp. 395-421.
[20]听About the collective nature of architectural projects, see Castellani, 鈥業l cantiere medievale鈥, p. 20.
[21]听鈥楤ecause of the technical inadequacy of architectural drawings, the master mason and the patron could not have completely agreed upon the details of the building, or in some instances even the overall design, before construction got underway. Frequent鈥攕ometimes daily鈥攃onsultations between the master mason and the patron or his representative were the normal routine in medieval building.鈥 Shelby, 鈥楾he Education鈥, p.17.
[22]听For a definition of architectural drawing, see Franklin Toker, 鈥楪othic Architecture by Remote Control: An Illustrated Building Contract of 1340鈥,听The Art Bulletin听67:1 (1985), p. 88.
[23]听An updated census of Gothic drawings can be found in Jim茅nez, 鈥楨l arquitecto tardog贸tico鈥, pp. 407-11. See also Bego帽a Alonso Ruiz and Alfonso Jim茅nez Mart铆n,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla听(Seville: Dere莽eo, 2008), pp. 103-17.
[24]听Alonso and Jim茅nez,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla,听pp. 96-7.
[25]听Jos茅 Antonio Ruiz de la Rosa, 鈥楧ibujos de ejecuci贸n. Valor documental y v铆a de conocimientos de la Catedral de Sevilla鈥, in Alonso Jim茅nez Mart铆n et al. (eds.),听La catedral g贸tica de Sevilla: fundaci贸n y f谩brica de la 鈥榦bra nueva鈥听(Seville: Secretariado de Publicaciones de la Universidad, 2006), pp. 300-47.
[26]听M. Siurana Rogl谩n, 鈥楿n grafito, posible cabecera de la iglesia de Alca帽iz鈥,听Teruel听68 (1982): pp. 163-74; T. Thomson Listerri,听Iglesia de Santa Mar铆a la Mayor de Alca帽iz听(Alca帽iz: Centro de Estudios Bajoaragoneses, 2006), pp. 16-19; Arturo Zaragoz谩 Catal谩n and Javier Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados en torno a la arquitectura de la Corona de Arag贸n en tiempos del Compromiso de Caspe (1410-1412)鈥,听Artigrama听26 (2011): pp. 40-1 (Fig. 1.6) and 52-3 (Figs. 4.4 and 4.7).
[27]听Arturo Zaragoz谩 Catal谩n and Mercedes G贸mez-Ferrer Lozando,听Pere Compte: arquitecto听(Valencia: Generalitat Valenciana-Ajuntament de Val猫ncia-Centro UNESCO Valencia, 2007), p. 222.
[28]听Jos茅 Calvo L贸pez and Marcos Ros Sempere, 鈥楲os instrumentos de los canteros en la transici贸n del G贸tico al Renacimiento鈥, in Alonso,听La arquitectura tardog贸tica castellana,听p. 418. The authors link this practice to the controversial definition of听ichnographia听by Vitruvius.
[29]听Arturo Zaragoz谩 Catal谩n and 脕ngela Garc铆a Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto en 茅poca medieval seg煤n la documentaci贸n archiv铆stica: el episodio g贸tico valenciano鈥, in Michela Cigola and Tiziana Fiorucci (eds.),听Il disegno di progetto dalle origini al XVIII secolo听(Rome: Gagemi Editore, 1997), p. 42.
[30]听Zaragoz谩 Catal谩n and Garc铆a Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto鈥, p.42.
[31]听Sotsobreria de Murs i Valls, 1401-1402, f. 139v, Archivo Hist贸rico Municipal de Valencia, cited in Zaragoz谩 and Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto鈥, p. 44.
[32]听See Amadeo Serra Desfilis鈥 essay in this collection, as well as Arturo Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a Capilla Real del antiguo Monasterio de Predicadores de Valencia鈥, in听La Capella Reial d鈥橝lfons el Magn脿nim de l鈥檃ntic Monestir de Predicadors de Val猫ncia听(Valencia: Generalitat Valenciana, 1997), 1: p. 33. See the transcription of the document in 2: p. 82: 鈥業tem, don脿 a路N Gregori Castell脿, algeb莽er, per IIII caffichos e mig de algebs que de aquell foren comprats per ops de fer mostres de la volta de la capella en la dita obra, que munt脿 XVIIIss鈥.
[33]听Dieter Kimpel notes the importance of separating the cutting of the stones from their placement. 鈥楲e d茅veloppement de la taille en s茅rie dans l鈥檃rchitecture m茅di茅vale et son r么le dans l鈥檋istoire 茅conomique鈥,听Bulletin Monumental听135 (1977): pp. 195-222. See also Castellani, 鈥業l cantiere medievale鈥, p. 27.
[34]听Although there are a number of references to templates in specialist literature, they are dispersed and difficult to locate. Francesca Espanyol Bertran, 鈥楲os materiales prefabricados gerundenses de aplicaci贸n arquitect贸nica (S. XIII-XV)鈥, in Joaqu铆n Yarza and Francesc Fit茅 (eds.),听L鈥檃rtista-artes脿 medieval a la Corona d鈥橝rag贸听(L茅rida: Universitat de Lleida, Institut d鈥橢studis Ilerdencs, 1999), pp. 77-127; V铆ctor I帽urria, 鈥楲as herramientas de la construcci贸n en el siglo XV鈥,听Loggia听7 (1999): pp. 76-91, esp. p. 87; Joaqu铆n Yarza Luaces and Francesca Espa帽ol Bertran, 鈥楧ise帽o, modelo y producci贸n industrial en la Edad Media鈥, in听El Dise帽o en Espa帽a: antecedentes hist贸ricos y realidad actual听(Madrid: Ministerio de Industria y Energ铆a, 1985), pp. 29-30; Francesca Espa帽ol, 鈥楲as manufacturas arquitect贸nicas en piedra de Girona durante la Baja Edad Media y su comercializaci贸n鈥,听Anuario de Estudios Medievales听39:2 (2009): pp. 963-1001.
[35]听Coldstream,听Medieval Architecture, p. 80; Bessac, 鈥極utils et techniques sp茅cifiques鈥, p. 176. In an email to the author on 18 December 2004, the stonemason Rodrigo de la Torre expressed his reservations about the use of wooden templates, being more inclined to believe that metal scantillons were employed.
[36]听Gabriel Llompart, 鈥楶ere Mates, un constructor y escultor trecentista en la 鈥淐iutat de Mallorques鈥濃,听Bolet铆n de la Sociedad Arqueol贸gica Luliana听34 (1973): p. 105.
[37]听Zaragoz谩 and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, p. 221.
[38]听See Luisa Tolosa Robledo and M陋 del Carmen Vedre帽o Alba, 鈥楥ronologia de la construcci贸 de la Capella Reial鈥, in听La Capella Reial d鈥橝lfons el Magn脿nim, 1: pp. 85-110, especially the years 1439, 1446, 1447 and 1450-1453. Also see Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a Capilla Real del antiguo Monasterio de Predicadores鈥, p. 33. Baldomar designed templates on many occasions, both for the building site in Valencia and for the quarries at Sagunto.
[39]听I帽urria, 鈥楲as herramientas de la construcci贸n鈥, p. 87.
[40]听Kimpel, 鈥楲e d茅veloppement de la taille en s茅rie鈥, p. 199.
[41]听Kimpel, 鈥楲e d茅veloppement de la taille en s茅rie鈥, p. 217.
[42]听Davis, 鈥楽cience, Technology, and Gothic Architecture鈥, p. 3; Toker, 鈥楪othic Architecture by Remote Control鈥, p. 89.
[43]听Yarza and Espa帽ol, 鈥楧ise帽o, modelo y producci贸n industrial鈥, pp. 29-30; Espa帽ol, 鈥楲as manufacturas arquitect贸nicas鈥, pp. 977 and 980. This last page refers to some interesting full-scale drawings of the section needed for the gadrooned column shafts ordered by Alfonso V in 1446. The designs have been preserved in the corresponding records of the Canciller铆a Real (reproduced in Fig. 13 of the article). The Chancellery record is 2269, f. 217.
[44]听Enrique Rabasa D铆az, 鈥楶lantillas y maclas鈥, in Alonso,听La arquitectura tardog贸tica castellana,听pp. 439-40.
[45]听Sotsobreria de Murs i Valls, a帽os 1401-1402, f. 140v, Archivo Hist贸rico Municipal de Valencia, cited in Zaragoz谩 Catal谩n and Garc铆a Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto鈥, p. 44.
[46]听Jos茅 Sanchis Sivera, 鈥楲a escultura valenciana en la Edad Media. Notas para su historia鈥,听Archivo de Arte Valenciano听10 (1924): p. 6; 鈥楢rquitectos y escultores de la Catedral de Valencia鈥,听Archivo de Arte Valenciano听19 (1933): p. 18.
[47]听Coldstream,听Medieval Architecture, p. 79; Alonso and Jim茅nez,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla, p. 83. Ackerman proposes instead that 鈥榙rawings were not the chief means of communication between architects and builders. The enormous expense and effort devoted to the construction of models for the larger projects suggests that much of the designing went on in plastic form at this stage. Builders, rather than work with detailed specifications, got the gist of the design from the model, and when they encountered problems, they simply got the answer from the architect or supervisor by word of mouth.鈥 Ackerman,听Origins, imitation, conventions, p. 8.
[48]听Rubio Samper, 鈥楲a figura del arquitecto en el periodo G贸tico鈥, p.110. Also see Bruno Klein, 鈥楽imili ma diversi: perch茅 esistevano a nord delle Alpi riproduzioni gotiche di architettura, ma non modelli gotici per l鈥檃rchitettura鈥, in Tassin and Frommel (eds.),听Les maquettes d鈥檃rchitecture: fonction et 茅volution d鈥檜n instrument de conception et de r茅alisation听(Paris: Picard, 2015), pp. 37-46.
[49]听Josep Llu铆s i Guinovart and Vict貌ria Almuni Balada, 鈥楲a tra莽a de la catedral de Tortosa. Els models d鈥橝ntoni Guarc i Bernat Dalguaire鈥,听Lambard听9 (1996): p. 23. Alonso and Jim茅nez note that this would not be anything important, merely a sketch of the volumes of the building, as ten or fifteen days鈥 work was normal, with a few exceptions. Alonso and Jim茅nez,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla, p. 83.
[50]听Zaragoz谩 Catal谩n and Garc铆a Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto鈥, p. 43. See also Zaragoz谩 and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, p. 223 (illustration on p. 221).
[51]听Zaragoz谩 Catal谩n and Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados鈥, pp. 52, 53 (Fig. 4.6) and 54.
[52]听Zaragoz谩 Catal谩n and Garc铆a Codo帽er, 鈥楨l dibujo de proyecto鈥, pp. 42-43.
[53]听Sanchis Sivera, 鈥楳aestros de obras y lapicidas鈥, p. 40.
[54]听Sanchis Sivera, 鈥楳aestros de obras y lapicidas鈥, p. 44.
[55]听Toker, 鈥楪othic Architecture by Remote Control鈥, p. 89.
[56]听Jim茅nez, 鈥楨l arquitecto tardog贸tico鈥, pp. 402-3.
[57]听Miguel 脕ngel Chamorro Trenado and Arturo Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario de la iglesia de San F茅lix de Gerona鈥,听Goya听338 (2012): p. 8; Llu铆s i Guinovart and Almuni i Balada, 鈥楲a tra莽a de la catedral de Tortosa鈥, p. 28.
[58]听Jos茅 Sanchis Sivera,听La Catedral de Valencia听(Valencia: Imprenta de Francisco Vives Mora, 1909), p. 214, footnote 3.
[59]听Alonso and Jim茅nez,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla, p. 25.
[60]听Alonso and Jim茅nez,听La tra莽a de la iglesia de Sevilla, p. 26.
[61]听See Antonio Garc铆a Flores and Juan Carlos Ruiz Souza, 鈥榊sambart y la renovaci贸n del g贸tico final en Castilla: Palencia, la Capilla del Contador Salda帽a en Tordesillas y Sevilla. Propuesta de trabajo鈥,听Anales de Historia del Arte听19 (2009): pp. 43-76; Javier Ib谩帽ez Fern谩ndez and Jes煤s Criado Mainar, 鈥楨l maestro Isambart en Arag贸n: la Capilla de los Corporales de Daroca y sus intervenciones en la Catedral de la Seo de Zaragoza鈥, in A. Jim茅nez Mart铆n (ed.),听La piedra postrera. V Centenario de la conclusi贸n de la Catedral de Sevilla, Simposium internacional sobre la Catedral de Sevilla en el contexto del g贸tico final听(Seville: Cabildo Metropolitano, 2007), 2: pp. 75-114; J. Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楥on el correr del sol: Isambart, Pedro Jalopa y la renovaci贸n del G贸tico 铿乶al en la Pen铆nsula Ib茅rica durante la primera mitad del siglo XV鈥,听Biblioteca听26 (2011), pp. 201-226.
[62]听Mercedes G贸mez-Ferrer, 鈥楲a Canter铆a Valenciana en la primera mitad del siglo XV: El Maestro Antoni Dalmau y sus vinculaciones con el 谩rea mediterr谩nea鈥,听Anuario del Departamento de Historia y Teor铆a del Arte de la Universidad Aut贸noma de Madrid听IX-X (1997-1998): p. 101.
[63]听See, here again, Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楥on el correr del sol鈥. Also see Javier Ib谩帽ez and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados鈥; Javier Ib谩帽ez Fern谩ndez and Marco Nobile,, 鈥楿nidad y diversidad en la arquitectura de la Corona de Arag贸n durante los siglos XIV y XV / Unit脿 e diversit脿 nell鈥檃rchitettura della Corona d鈥橝ragona tra il XIV e il XV secolo鈥, in L. Agust铆n, A. Vallesp铆n and R. Santonja,听Un alma com煤n. Arquitectura s铆culo-aragonesa / Un鈥檃nima comune. Architettura s铆culo-aragonese听(Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2014), pp. 12-22; J. Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楾he Northern Roots of Late Gothic Renovation in the Iberian Peninsula鈥, in K. Ottenheym (ed.),听Architects without Borders.听Migration of Architects and Architectural ideas in Europe 1400-1700听(Florence: Istituto Universitario Olandese di Storia dell鈥橝rte 2014), pp. 15-27.
[64]听See Diego Angulo and Alfonso E. P茅rez S谩nchez,听Spanish Drawings, 1400-1600听(London: Harvey Miller, 1975), pp. 17 and 18, Plate 4, Figs. 1, 2 and 3; Alfonso E. P茅rez S谩nchez,听Historia del dibujo en Espa帽a de la Edad Media a Goya听(Madrid: C谩tedra, 1986), pp. 112-14; 脕ngel Fuentes Ortiz, 鈥楲a Capilla de Gonzalo de Illescas en el Monasterio de Guadalupe: un proyecto de Egas Cueman recuperado鈥,听Archivo Espa帽ol de Arte听90: 358 (2017): pp. 107-124.
[65]听Alfonso E. P茅rez S谩nchez,听Museo del Prado. Cat谩logo de dibujos I. Dibujos espa帽oles siglos XV-XVII听(Madrid: Museo del Prado, 1972), pp. 17-19, Plate 1; Angulo and P茅rez,听Spanish Drawings, p. 18, Plates 1-3 (Figs. 5, 5a and 5b); P茅rez,听Historia del dibujo en Espa帽a, pp. 111-112; Sergio L. Sanabria, 鈥楢 Late Gothic Drawing of San Juan de los Reyes in Toledo at the Prado Museum in Madrid鈥,听Journal of the Society of Architecture Historians听51 (1992): pp. 161-173.
[66]听Teresa P茅rez Higuera, 鈥楨n torno al proceso constructivo de San Juan de los Reyes en Toledo鈥,听Anales de Historia del Arte听7 (1997): p. 16.
[67]听P茅rez Higuera, 鈥楨n torno al proceso鈥, p. 19.
[68]听Sanabria, 鈥楢 Late Gothic Drawing鈥, pp. 161-73.
[69]听P茅rez Higuera, 鈥楨n torno al proceso constructivo鈥, p. 19.
[70]听It will feature prominently in a forthcoming PhD dissertation on Juan Guas by Costanzi Beltrami at The 91自拍.
[71]听Chamorro and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, pp. 3-15. See also Zaragoz谩 Catal谩n and Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados鈥, p.60.
[72]听Chamorro Trenado and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p.12. See also Zaragoz谩 and Ib谩帽ez, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados鈥, p.60.
[73]听Zaragoz谩 Catal谩n and Ib谩帽ez Fern谩ndez, 鈥楳ateriales, t茅cnicas y significados鈥, p.60n150.
[74]听Chamorro and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p. 8.
[75]听See Llu铆s i Guinovart and Almuni i Balada, 鈥楲a tra莽a de la catedral de Tortosa鈥; Chamorro Trenado and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p. 15n39 (citing Josep Llu铆s i Guinovart, Geometr铆a y dise帽o medieval en la catedral de Tortosa. La catedral no construida (PhD diss., Escuela T茅cnica Superior de Arquitectura de la Universitat Internacional de Catalunya, 2002), p.115 and thereafter); Vict貌ria Almuni Balada,听La catedral de Tortosa als segles del g貌tic听(Benicarl贸: Onada Edicions, 2007), 1: pp. 462-65 and 2: appendix, figs. 20 and 21.
[76]听Almuni in Balada,听La catedral de Tortosa, 1: p. 453
[77]听Chamorro Trenado and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p. 10.
[78]听Chamorro Trenado and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p. 10.
[79]听Almuni,听La catedral de Tortosa, vol. 1, p. 464.
[80]听Bertomeu Mart铆, no. 76, 14 April 1385, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[81]听See Francesc Fit茅 i Llevot, 鈥楶in谩culo-Dibujo de la catedral de L茅rida鈥, in Joan Ainaud et al. (eds.),听Catalu帽a Medieval. Barcelona: Lunwerg, 1992, p. 310. Exhibition catalogue. See also Francesc Fit茅 i Llevot, 鈥楧ibuix de pinacle鈥,听Seu Vella. L鈥檈splendor retrobada听(L茅rida: Generalitat de Catalunya-Fundaci贸 La Caixa, 2003), pp. 57-8.
[82]听See Elias Feliu,听La catedral de Barcelona听(Barcelona: Barcino, 1926), pp. 83-4; Juan Ainaud and Jos茅 Mar铆a Gudiol,听Cat谩logo monumental de Barcelona听(Madrid: CSIC, 1945), pp. 48 and 88; Angulo and P茅rez,听Spanish Drawings,听p.17, Plate 3, Figs. la and I; Joan Bassegoda i Nonell, 鈥楲a fachada de la catedral de Barcelona鈥,听Memorias de la Real Academia de Ciencias y Artes de Barcelona听45 (1981): pp. 263-307; Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, pp. 18-19 and 151-172. The drawing was exhibited in 1968 and in 1986. See, respectively,听La fachada de la catedral de Barcelona, 1887-1913听(Barcelona: Colegio de Arquitectos, 1968), and catalogue entry no. 6 in Josep M. Guix Ferreres et al (eds.),听Thesaurus. L鈥橝rt als bisbats de Catalunya (1000-1800)听(Barcelona: Fundaci贸 Caixa de Pensions, 1985). A recent image is available in Mari脿 Carbonell Buades, 鈥楥onsuetud i canvi en l鈥檃rquitectura del Principat de Catalunya a l鈥檈ntorn de 1400鈥, in Rafael Cornudella (dir.),听Catalunya 1400. El G貌tic Internacional听(Barcelona: MNAC, 2012), p. 105.
[83]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, pp. 18 and 151.
[84]听Jim茅nez, 鈥楨l arquitecto tardog贸tico鈥, p. 403.
[85]听Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico en la Corona de Arag贸n鈥, p. 476.
[86]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, p. 151.
[87]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores,听p.151.
[88]听Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico en la Corona de Arag贸n鈥, p. 476.
[89]听Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico en la Corona de Arag贸n鈥, pp. 476-77.
[90]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, pp. 118-19.
[91]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, pp. 151-72.
[92]听鈥楤ut the importance of models should not be overestimated: like the presentation drawings they rarely represent the structure that ultimately was built, and in any case they were made only for the most grandiose structures. I think that the average palace and church was built from rough plans and a batch of details.鈥 Ackerman,听Origins, imitation, conventions, p. 8.
[93]听Shelby, 鈥楾he Geometrical Knowledge鈥, pp. 409 and 420.
[94]听Bucher, 鈥楳icro-Architecture鈥, p. 74. See also Juan Carlos Navarro Fajardo,听B贸vedas de la arquitectura g贸tica valenciana.听Traza y montea听(Valencia: Universitat de Val猫ncia, 2006).
[95]听Shelby, 鈥楾he Geometrical Knowledge鈥, p. 420.
[96]听Shelby, 鈥楾he Geometrical Knowledge鈥, p. 420; Davis, 鈥極n the Drawing Board: Plans of the Clermont Cathedral Terrace鈥, in Nancy Wu (ed.),听Ad Quadratum. The practical application of geometry in medieval architecture听(Aldershot: Ashgate, 2002), p. 190; and Davis, 鈥楽cience, Technology鈥, p. 4.
[97]听Zaragoz谩 Catal谩n and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, pp. 219-20. Two more early sixteenth-century examples are cited, one in Tortosa and the other in Valencia.
[98]听See Amadeo Serra Desfilis, 鈥楲a logia abierta: transferencias y movilidad en la arquitectura tardog贸tica hisp谩nica鈥, in Bego帽a Alonso Ruiz and Juan Clemente Rodr铆guez Est茅vez (eds.),听1514: arquitectos tardog贸ticos en la encrucijada听(Seville: Universidad de Sevilla, 2016), pp. 339-52.
[99]听Almuni i Balada,听La catedral de Tortosa, pp. 72-74; Amadeo Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico en la Corona de Arag贸n: intercambios y trayectorias鈥, in Alonso,听La arquitectura tardog贸tica castellana, p. 466. The trip was funded by the bishop and chapter.
[100]听Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico鈥, p.466. See also Matilde Miquel Juan, 鈥楨ntre la formaci贸n y la tradici贸n: Mart铆 Lobet a cargo de las obras de la catedral de Valencia鈥,听Espacio, Tiempo y Forma听7: 22-23 (2009-2010): pp. 13-44.
[101]听Bassegoda i Nonell,听Els treballs i les hores, p. 152.
[102]听Chamorro Trenado and Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, pp. 10-11. See also Zaragoz谩 Catal谩n and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, pp. 24-8; and Javier Ib谩帽ez Fern谩ndez and Arturo Zaragoz谩 Catal谩n, 鈥Inter se disputando. Las juntas de maestros de obras y la transmisi贸n de conocimientos en la Europa medieval鈥, in Enrique Rabasa, Ana L贸pez and Marta Alonso Rodr铆guez (eds.),听Obra Congrua. Estudios sobre la construcci贸n g贸tica peninsular y europea听(Madrid: Instituto Juan de Herrera 鈥 ETSAM, 2018), pp. 113-29.
[103]听Llu铆s Masquefa, no. 22198, 26 March 1444, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia (also published in Zaragoz谩 and G贸mez-Ferrer,听Pere Compte, p. 219). We will inevitably wonder what听legiment听might mean. It was not to be found in the Alcover-Moll听Diccionari Catal脿-Valenci脿-Balear, but it can be assumed that the word refers to a brief text explaining the measurements or details of the structure.
[104]听Vid. Joaqu铆n Aparici Mart铆, 鈥極bra en piedra. Maestros vizca铆nos en la Plana de Castell贸鈥,听Millars. Espai i hist貌ria听29 (2006): pp. 113-50.
[105]听Almuni i Balada,听La catedral de Tortosa, pp. 72-74; Serra Desfilis, 鈥楲a arquitectura del tardog贸tico en la Corona de Arag贸n鈥, p. 466.
[106]听Coldstream,听Medieval Architecture, pp. 80-81. Coldstream refers to Llaguno,听Noticias de los arquitectos y arquitectura de Espa帽a, 1: p. 96 (the document is transcribed in the appendix, doc. XXIX-2, p. 277).
[107]听Yarza and Espa帽ol, 鈥楧ise帽o, modelo y producci贸n industrial鈥, p. 28.
[108]听Chamorro and Zaragoz谩, 鈥楲a traza de la torre campanario鈥, p. 4.
[109]听Llu铆s Despuig, no. 22028, 20 April 1439, 15 July 1439, Archivo de Protocolos del Corpus Christi de Valencia.
[110]听Alonso, 鈥楨l maestro de obras catedralicio鈥, pp. 239-40. The author lists the tombs of other master stonemasons, such as Juan de C谩ndamo or Guill茅n de Rohan. Costanza Beltrami recently presented a paper on the funerary chapel of Guas: 鈥楤urying the builder: a case study of the funerary chapel of Juan Guas (active 1453-1496) in San Justo y Pastor, Toledo鈥,听Loci Sepulcrales, Pantheons and Other Places of Memory and Burial in the Middle Ages (Santa Maria da Vit贸ria Monastery, Batalha, Portugal, 21-23 September 2017).

DOI: 10.33999/2019.48

 

Citations