In the Currents of the International Avant-Garde Movements

Krisztina Passuth

Krisztina Passuth (1937鈥) has been a key figure of Hungarian art history and a pioneer of comparative studies on the East-Central European avant-garde. Her books and essays have investigated networks formed around art movements and art journals, and this work has greatly contributed toward the international contextualisation of the regional avant-gardes of the 1910s and 1920s. In the present volume we provide the English translation of听an excerpted chapter of her 1998 Hungarian-language monograph听Avantgarde kapcsolatok Pr谩g谩t贸l Bukarestig听(itself a revisited version of听Les Avant-Gardes de l鈥橢urope centrale, published in 1987).听(BH)

If we examine the most important artistic schools and phenomena of Central and East-European countries not in terms of national specifics, but rather with the international avant-garde movements as our point of departure, then we find that the periods before and after the First World War are quite distinct. Before 1914, French Fauvism influenced the Hungarian Neos and Czech Eights, the earliest modern-inspired groups in both countries, as well as the later, more radical associations that emerged from them: the Czech Painters鈥 Group and the Hungarian Nyolcak (The Eight).[1]听 In Prague, the leading role was taken by Cubism, which had originated in France but soon became autonomous, while the Hungarian Nyolcak style drew from C茅zanne, Matisse, Cubism, Expressionism, and Futurism alike. There was no independent Fauvist painting in either country, although a Czech Cubism did exist. At its inception, Czech Cubism was linked to its French counterpart, but never became part of it, instead developing independently. While Cubism enriched works by Hungarian painters and sculptors living temporarily or permanently in Paris, it did not come to play a decisive role in Hungarian art; no real contact existed between French Cubism and Hungarian movements.

Expressionism was part of most new, evolving stylistic schools before the First World War, albeit often more furtively, and not in pure form. This was most relevant for Romanian painting, even before the Dada era, and for Czech Cubo-Expressionism. In Slovene painting, Expressionism appeared later, between 1920 and 1930: its representatives Veno Pilon, Ivan Cargo, Tone and France Kralj, Luigi Spazzapan and others remained firmly within the confines of figurative depiction, and their works cannot be regarded strictly as avant-garde.[2]听 Expressionism, mixed with Post-Impressionism or other schools, only appeared in certain characteristic marks, but did not exist as an autonomous movement.

Futurism in East-Central Europe

The situation is entirely different with Futurism which, as an avant-garde movement听par excellence,听expanded from Italy into most European countries. This was the first avant-garde movement which wanted, indeed loudly demanded, the transformation of art in its entirety, as well as the whole traditional social structure, institutions, indeed even individual lifestyles and habits, in a word: everything, including music, writing, cuisine, and so on. Futurism wanted to accelerate the rhythm of existence, and even if it did not succeed in doing so, its dynamism and momentum nevertheless recruited followers in many places.

Futurism appeared as early as 1909, primarily in literary form, in numerous European cities. That same year, Filippo Marinetti鈥檚听Futurist Manifesto听was published in Romania, Poland, and Slovenia. Futurism鈥檚 fine-art debut came somewhat later in January 1913, with exhibitions of Futurists, Cubists, and Expressionists in Budapest and Lvov, and a Futurist show in Prague around the same time (Fig. 1.1). The Budapest exhibition aroused great interest, eliciting both positive and negative reactions from writers and artists,听 with B茅la Bal谩zs, R贸bert Ber茅ny, K谩roly Kernstok, and later Lajos Kass谩k publishing commentaries. [3] As a writer, Kass谩k was fascinated by the vision of Futurist image and Futurist spectacle; the impact of Carlo Carr脿鈥檚 painting The Funeral of the Anarchist Galli听(I funerali del anarchico Galli, 1910鈥11) would remain with him for years. In his 1916 texts, Kass谩k reinterpreted the experience of Futurist painting in his own words, which pulsated with the force of fragmented words and sentences.[4]

painting of a man in yellow and blue jacket
Fig. 1.1. Hug贸 Scheiber, Portrait of Mihaly Babits (Babits portr茅ja, 1926). Pastel on paper, 72 x 56 cm. Gallery Kieselbach, Budapest. 漏 DACS 2019.

Italian Futurism鈥檚 direct wartime involvement proved unpopular everywhere. Nevertheless, the Hungarian painter most influenced by Futurism was also the farthest removed from its dynamism and aggression: Lajos Gul谩csy.[5]听 Having lived in Italy for a time, it was the experience of war together with the spectacle of Futurist painting that presumably caused an unexpected change in his perspective: fear and anguish in a style resembling Futurism, expressed in the restless movement of deformed figures dissolving into one another (Fig. 1.2). At around the same time, B茅la Uitz, one of the painters associated with Kass谩k鈥檚 journal MA听(Today), also engaged with the experience of war and Futurist pictures, conveying the drama of military conflict with an approach similar to that of Carr脿.[6]

drawing of a woman
Fig. 1.2. Pencil drawing by Lajos Gul谩csy. Published in MA (Today) 3/ 8鈥9 (September 1918): unpaginated. Pet艖fi Literary Museum / Kass谩k Museum, Budapest.

However, the notion of war held by Kass谩k and his circle was diametrically opposed to Marinetti鈥檚. From the outset, Kass谩k was bitterly and intractably opposed to war, articulating his anti-war stance through his writings and editorial activities. This is precisely why Kass谩k only turned his attention towards Futurism once the war was over. In 1921, he reproduced one of Marinetti鈥檚 most original 鈥榯actilist鈥 manifestos in听MA.听However, relations between the two men could not be termed cordial or friendly; rather, this was an intellectual struggle between two rivals, two similarly-forceful personalities. On the occasion of the Futurist congress in Rome, Kass谩k published his view of Marinetti:

Without a doubt, F. T. Marinetti, the Italian, the Futurist, the artist, is one of the most characteristic personalities of our time 鈥 That this movement was timely, or that it found its emphatic representative in Marinetti, is undeniable. But like every pioneer, Marinetti too had to fail in the struggle against the past. Because the path he has followed until now cannot remain the straight path leading to tomorrow鈥7]

Marinetti and Kass谩k鈥檚 intellectual duel almost flared up into physical conflict when they met in person in Vienna in 1925. As Kass谩k later recalled:

The Marinetti-Kass谩k meeting quickly upended order in the classy hotel: we got embroiled in an enormous argument which almost ended up in fisticuffs, because I had already formed my categorical political and artistic-political standpoints, and could not in the least agree with Marinetti and the Futurists, whose work I otherwise acknowledged. Marinetti attacked the table so hard that the waiters came over to try and assuage the quarrel, but to no end. At the end of our meeting, Marinetti shook my hand for a long time and embraced me, saying that we need such artists who are determined to fight for their views.[8]

While Kass谩k was emphasising the differences between the Hungarian movement and Futurism, at the same time, in 1927, the Romanian journal听Integral: revist膬 de sintez膬 modern膬听(Integral: A Magazine of Modern Synthesis)听published a special issue (10/12) on Futurism.

The situation was completely different in Poland and Czechoslovakia, where an autonomous local variant of Futurism emerged. The first Futurist club was opened in Krakow in 1918 by the poet Bruno Jasienski, Stanis艂aw M艂odo偶eniec, and Tytus Czy偶ewski. Two years later in Warsaw, the Futurists published听Tak听and听Gga, manifestos in the format of an almanac. Numerous smaller publications followed, including听Litmus Papers听(Papierek lakmusowy) and听Knife in the Stomach听(Nu谩偶 v b偶uhu). Unlike their Italian colleagues, the Polish Futurists declared themselves anti-nationalist and anti-patriotic, attacking Polish bourgeois nationalists and the church. Their literary works fused anarchist ideas with the Italian Futurists鈥 alogism. One of the most important Polish Futurists was Czy偶ewski, whose paintings used Formist modes of expression, while his poetry brought the phenomena of machines, dynamos, and magnetism to life. Futurist events were held in smaller Polish cities, but these were mostly fleeting in nature. Futurism left its most enduring mark on Polish literature. This characteristically Polish phenomenon was perhaps partly due to the popularity of the 1923 publication of texts by Italian Futurists Marinetti, Francesco Cangiullo, and others in the Krakow-based journal听Zwrotnica听(Railway Switch). Certain Polish Futurists, such as Jalu Kurek, maintained contact with Marinetti up until 1924.

In Bohemia, Futurism asserted itself in entirely different ways and forms. At the 1913 exhibition of Italian Futurists in Prague, it was not the paintings but rather the sculptures, such as Prampolini鈥檚 mobile statues, that captured the attention of modern Czech artists. Bohumil Kubi拧ta was among the first to react to Futurism with his post-1913 Futurist-inspired paintings, but his early death put an end to any further development. Futurism left a more enduring mark in the oeuvre of the versatile Ji艡铆 Kroha. Kroha originally worked as an architect, but was equally assured in painting, sculpture, utopian design, and the performing arts. He was among the first to employ film projection in theatre, plays of light and dark, and lighting scenery: in other words, the basic concepts of Futurist theatre. As Franti拧ek 艩mejkal has shown, Futurism played an important role in Kroha鈥檚 art, particularly his wall paintings for the Montmartre cabaret in Prague and his 1918-1919 drawings and watercolours. 艩mejkal wrote:

The dynamism of modern life is expressed in the multiplication of contours. The figures decompose according to their axis of movement, with their most characteristic gestures recurring, and the organic integration of their shapes into their environment. The composition of energetic lines in dynamic diagonals, sharply contrasting colours, and mutually-penetrating geometric forms frequently gives the impression of rotational movement.[9]

Futurism in Czechoslovakia only truly asserted itself after 1920, primarily in journals such as听Disk, 笔谩蝉尘辞 (The Zone), Veraikon, Stavba (Construction)听and听RED.听In 1922, Josef 膶apek designed the front cover for the Czech edition of Marinetti鈥檚听Words in Freedom. 膶apek鈥檚 paintings suggest the Futurist vision and the threat posed by modern machinery.

From 1921 onwards, Futurism became increasingly important in Prague theatre. Italian Futurist theatre was embodied in the figure of Italian artist Enrico Prampolini.[10]听 Compared to the other Futurists (Umberto Boccioni, Giacomo Balla, or Carr脿), Prampolini鈥檚 paintings were not particularly significant, yet his versatility, organisational flair and energy guaranteed him a special place within the movement. From 1920 to 1922, he was a travelling diplomat for Italian Futurism, working to secure artistic diplomatic contacts and reinforce fraternal and professional ties in various countries, including Czechoslovakia and Russia. A lively circle of writers and painters formed around Prampolini in Prague, which included Rudolf Kremli膷ka, Jan Zrzav媒, Bed艡ich Feuerstein, Josef 艩ima, Adolf Hoffmeister, and Karel Teige, in other words, artists from both the Stubborn and Dev臎迟蝉颈濒 circles. (At the same time, most of these artists and writers were also in close contact with Roman Jakobson.)

Having introduced modern Italian art to an audience that included many Futurists, in Prague鈥檚 House of Art (D暖m Um臎lc暖) in October 1921, Prampolini turned his attention mainly towards the theatre. In November that year, he directed 迟丑别听Futurist Syntheses听at the 艩vandovo Theatre. This was the first time Prague audiences had witnessed a rotating stage, as well as the geometric, simplified avant-garde costumes and sets originally created for performances by the Italian Synthetic Futurist Theatre (Teatro Sintetico Futurista). Prampolini鈥檚 key principle was to make the simultaneity of events perceptible. His ideas found fertile ground in Prague, where Feuerstein and Ji艡铆 Frejka continued with even bolder experiments at the Liberated Theatre (Osvobozen茅 Divadl贸).[11]

In December 1921, the 艩vandovo Theatre organised a Futurist evening at which two leading personalities of the Italian and Czech movements met for the first time: Marinetti and Teige. The official encounter was followed by a friendly gathering at Teige鈥檚 flat, where Marinetti read aloud from his own works. Personal contacts between the artists were facilitated by R暖啪ena Zatkov谩, a young Czech artist who had lived in Italy and had close connections to Marinetti鈥檚 brother. As a result, it was Zatkov谩 who received Marinetti in Prague. Influenced by Boccioni, Zatkov谩鈥檚 works explored the impact of kinetic art, and she also painted and created assemblages, yet her role connecting others overshadowed her artistic significance.

Despite Zatkov谩鈥檚 involvement and the development of Italian-Czech personal contacts, the two movements swiftly and dramatically parted ways. Prampolini published his manifesto on absolute painting in the Czech journal Veraikon听in 1922, and publicised the activities of the Dev臎迟蝉颈濒 group two years later in his richly illustrated article on Czech art for a Rome-based journal, but this was where his role ended.[13]

Having participated in Marinetti鈥檚 1924 Futurist congress in Milan and his Fascist cultural activities, the Dev臎迟蝉颈濒 then broke with Marinetti鈥檚 concepts and politics.[14]听 Since Teige and colleagues could not adopt Marinetti鈥檚 views as their own, any genuine, straightforward cooperation became impossible. Nevertheless, a certain artistic affinity remained, mostly manifesting itself outside the theatre, in new typographic possibilities and the re-creation of typography for postcards in particular. [15]听 Despite Teige鈥檚 reservations, 笔谩蝉尘辞听published a long article in its tenth issue of 1925 entitled 鈥楩uturism and the Modern Italians鈥 (鈥楩uturismus a italski moderna鈥), followed by a special issue on Futurism in February 1929. Yet by this time, both schools had abandoned their original aims, irrespective of politics, and could no longer be strictly regarded as avant-garde movements.

Considering these events, publications, and works scattered across space and time, it appears it was only in the early 1920s (and long after its first appearance in 19121913) that Futurism won any real impact and influence in East-Central Europe, precisely at the time that Marinetti was consciously seeking contacts with these countries.

Dada in East-Central Europe

International Dada emerged during and largely in opposition to the First World War. During the war, although Dada remained largely out of reach for East-Central European countries, certain Dada phenomena were present in Polish literature, mixed with Futurism.

In 19181919, when hostilities ceased in former war zones and the Zurich Dadaists left their temporary home, Dada burst onto the battlefield of European avant-garde art almost without introduction, attracting perhaps even more attention than Futurism had. From the 1920s onwards, the Cabaret Voltaire鈥檚 uncompromising, internationalist actions to offend middle-class mores, its unlimited desire for freedom, and a distinctive Dada philosophy became important factors and drivers in the development of nascent East-Central European avant-garde movements.

Yet it was not the Zurich Dadaists that visited Prague in 1920, but their Berlin followers Raoul Hausmann and Richard Huelsenbeck, who introduced their audience to the German Dada scene. The meeting was exceptionally successful, since a group of friends already existed around Artus 膶ernik who were very responsive to Dada. 膶ernik was one of the founders of the Dev臎迟蝉颈濒 movement, and would later edit the journal听笔谩蝉尘辞听based in Brno. It was probably due to him that the representatives of German Dada felt immediately at home in Prague. In September 1921, Hausmann returned to Prague with Kurt Schwitters and Hannah H枚ch to undertake a Dada lecture tour of Czechoslovakia. Schwitters continued his creative work in Prague, on occasion making his characteristic Merz collages by Prague lamplight. He regularly visited the city until the end of the 1920s.[16]听Initially, Schwitters鈥檚 Dada evenings were mostly attended by local Germans, but later also attracted Czech intellectuals who were relatively early to welcome the spirit of Dada. This enthusiasm culminated in听The Modern Art Bazaar听(Bazarmodern铆ho um臎n铆) exhibition of 1923.

Collages, photos, photomontages, and typographic compositions by the Dev臎迟蝉颈濒 artists were inspired by earlier international (and mostly German) Dada works, although this was mostly in terms of their general approach since no concrete borrowings can be observed. Interest in Dada art endured, with Teige publishing many texts on Dada, yet this interest was not exclusive, since Czech artists were equally occupied with Constructivism, L鈥橢sprit Nouveau, and other schools.[17]

Czech Dada in Prague dominated theatre, specifically the Liberated Theatre from 1926 under its directors Jind艡ich Honzl and Ji艡铆 Frejka. This mobile theatre and its broad stylistic repertoire, including occasional cabaret, was the joint work of foreign authors (Marinetti, Ribemont-Dessaignes, Yvan Goll, Jean Cocteau and Alfred Jarry) working together with Czech writers (V铆t臎zslav Nezval, Teige) and Czech directors, dancers, actors, and set designers (Anton铆n Heythum, Jind艡ich 艩tyrsk媒, Ivan Mrkvicka, Zdenek Rossmann and others). Pantomime and dance played a particularly important role. In 1927, Ji艡铆 Frejka and a few other members left to establish a new theatre, the Dada, and performed works including Schwitters鈥檚听Shadow Game听(Schattenspiel) and Cocteau鈥檚听The Wedding Party on the Eiffel Tower听(Les mari茅s de la Tour Eiffel). Franti拧ek 艩mejkal wrote that, in 1927, 鈥榯he first piece by playwriting and acting associates Ji艡铆 Voskovec and Jan Werich was performed at the [Liberated Theatre]; it was full of poetist humour and puns in which some form of Dadaist absurdity lived on, and met with huge success from the audience鈥.[18]

Schwitters鈥檚 presence and active participation in theatrical and artistic life indicated close contact between the Dev臎迟蝉颈濒 group and the Dada scene in Hannover, and his exhibition in Prague at the end of 1926 was one of the highpoints of this collaboration. Thereafter, Czech theatre, cabaret, and fine arts continued to absorb the spirit of Dada.

Two representatives of the Serbian avant-garde, Branko Poljanski and the young Dada writer Dragan Aleksi膰, discovered Prague together in 1920. One year later, they founded a Dada club in Prague to promote Zenitist concepts. [19] Aleksi膰 organised Dada evenings for the same purpose in smaller Serbian towns, Osijek and Subotica[20] . Poljanski and Aleksi膰 consciously developed connections with Tristan Tzara and Schwitters, and even sought contact with Kass谩k. Nonetheless, Ljubomir Mici膰, the founder of the journal Zenit, criticised Aleksi膰鈥檚 Dada activities, either out of jealousy or antipathy towards Dada. In response, Aleksi膰 established his own journals in 1922, first听Dada-Jazz听and then听Dada-Tank. Their contents were bold and explicitly anti-tradition, and the covers reflected the spirit of international Dada, yet neither existed for more than one issue.

Although most Romanian Dadaists were based in Switzerland, the movement鈥檚 influence did reach Bucharest in the 1920s, primarily at the 1924 exhibitions organised by the journal Contimporanul听(Contemporary).[21]

Polish Dada was practically indistinguishable from Polish literary Futurism or Formism (with which Futurism was partly interlinked). Polish Dada was characterised by playfulness, humour, and fluidity but could not be regarded as a distinct trend within Polish art.[22]

Dada played a decidedly larger role in Hungary, having been discovered as early as 1920 by young members of 迟丑别听MA听group exiled in Vienna. After the long war years of isolation in Budapest, the world had opened for them in the Austrian capital, allowing them to encounter international Dadaists for the first time. The earlier political character of Zurich Dada, its opposition to war and nationalism, had lost its urgency, even though this had been perhaps most important for Kass谩k. Nevertheless, from 1921 onwards, major figures from Zurich and international Dada soon started appearing in听MA听with increasing frequency. 脡va Forg谩cs wrote:

Kass谩k thus had to undergo an internal change and a change in approach before [MA] could publish its first issue in 1921, which was almost entirely a Dadaist publication 鈥 He plugged [MA] into the current of the international avant-garde, in which both image and text were of equal significance.[23]

Kass谩k clearly took great pleasure in publishing artists who, like himself, used two languages of expression: verbal and visual art. They included Hans Arp, Kurt Schwitters, Theo van Doesburg (under the name I. K. Bonset), and Raoul Hausmann. In place of Activist works,听MA听also featured Francis Picabia, Man Ray, Tristan Tzara, Richard Huelsenbeck, George Grosz and others.[24]听 Even before publishing his own first concrete poems, Kass谩k included S谩ndor Barta鈥檚 The Green-Headed Man听(A z枚ldfej疟 ember), a concrete poem in a perfectly Dada style, in the third issue of听MA听in 1921.

Dada also influenced Kass谩k as an artist. His earlier, small collages were as comparable to Kurt Schwitters鈥檚 Merz prints as his听Numbered Verses听(Sz谩mozott k枚ltem茅nyek) were to Schwitter鈥檚 poems, although neither work borrowed explicitly from Schwitters. Kass谩k published some of his numbered verses in the February 1921 issue of听MA. As P谩l Der茅ky writes: 鈥榳ith the help of reality fragments broken down into ever smaller units during the desemiotising process and through condensing them into 鈥榖ricks鈥 (Kass谩k), a construction method could come about that allowed harmony to enter the work of art鈥.[25]

Kass谩k did not want to become a Dadaist and preserved his own integrity, yet he also played with the tools of Dada in his texts and pictures.[26]听 Indeed, the entire linguistic construction and inner logic of his image architecture manifesto, and the repeating contradictions and self-contradictions all reflect the Dada editorial technique. [27] Kass谩k was particularly interested in Dada as an artistic tendency and method, and proposed an exchange of publications [28] in a 1921 letter to Tzara. He offered MA听in return for听391, and requested translations of Tzara and Picabia for publication. Kass谩k designed the cover for Tzara鈥檚 TheGas Heart听(Le C艙ur 脿 gaz / G谩zsz铆v),[29] and would continue to count on Tzara鈥檚 friendship for many years, as their correspondence attests (Fig. 1.3).[30]

font text graphic image
Fig. 1.3. Lajos Kass谩k, cover of the Hungarian edition of Tristan Tzara鈥檚 The Gas Heart (Le Coeur 脿 gaz / G谩zsz铆v), (1922). Pet艖fi Literary Museum / Kass谩k Museum, Budapest.

At the same time that Kass谩k discovered international Dada,听MA听began publishing works by a new contributor: L谩szl贸 Moholy-Nagy. In 1921, Moholy-Nagy鈥檚 entire approach, his painting and drawing style comprised of mechanical elements, bore most resemblance to international Dada and Picabia鈥檚 style in particular. The following year however,听MA听took a decisive turn towards Constructivism and the geometric abstract, and after 1925 further Dada phenomena appeared only in Budapest and mostly in literature and theatre.

This period after 1925 marked the second era of Dada. The new, revised approach emerged in Prague and Budapest theatre, with contemporary plays, pantomimes, dances, Dada sets and directorial style. In Budapest, the writer 脰d枚n Palasovszky set up the Green Donkey Theatre (Z枚ld Szam谩r Sz铆nh谩z), named after a painting by S谩ndor Bortnyik (who cannot be described as a Dadaist). Bortnyik had also returned to Hungary in the meantime. He designed the sets and wrote 迟丑别听Green Donkey听(Z枚ld szam谩r) pantomime based on his experiences in Germany and at the Bauhaus: the play was published in the fourth (1925) issue of听Periszk贸p听(Periscope), based in Arad, Transylvania. Nevertheless, the Green Donkey Theatre only represented Hungarian Dada for a short while, and in a somewhat isolated fashion. At around the same time, another (exclusively) literary centre came into being, the short-lived Budapest journal听IS听(Also), which published Dada and Surrealist writings by 脕rp谩d Mezei, Imre P谩n, and Gy枚rgy Ger艖 from 1924 to 1925. Thereafter, Dada was only present in Hungarian intellectual life blended together with other schools, into which it slowly dissolved.

The Influence of De Stijl: Vilmos Husz谩r

The impact of De Stijl, its geometric, puritan art and meticulous theory, coincided with Dada鈥檚 influence in East-Central Europe. The leading personality and theorist of De Stijl, Theo van Doesburg, was also active as a Dada poet under the pen name I. K. Bonset at the same time, thus paradoxically embodying the fusion of these two otherwise contradictory movements. De Stijl as a movement was inseparable from the journal of the same name. Its first issue was published in 1917 with a logo and inscription by the Hungarian artist Vilmos Husz谩r (Fig. 1.4).[31]

geometric grey black white blue yellow and red piece of art
Fig. 1.4. Vilmos Husz谩r, Abstract Composition (draft for the journal cover of De Stijl, 1916). oil on panel, 42.3 x 38.9 cm. Peter Horree / Alamy Stock Photo. 漏 2019 Erven Vilmos Husz谩r/DACS.

Husz谩r was still very young when he arrived in the Netherlands from Hungary, influenced by J贸zsef Rippl-R贸nai鈥檚 decorative, colourful style and B茅la Cz贸bel鈥檚 paintings from his Fauve-inspired neo-Impressionist phase. Husz谩r鈥檚 early pictures in the Neo style confirmed his confident sense of colour and compositional skills, although his painting style changed somewhat in later years once he had settled permanently in the Netherlands. From 1916, he developed towards pure abstraction, making his first stained glass windows. Representing a new genre within De Stijl, they featured a characteristic ensemble of traditional techniques, traditional or gothic window frames, and framed geometric abstract composition.

The conceptual background and art theory of the De Stijl movement was mainly based on Piet Mondrian鈥檚 philosophy of art, the theory of neo-Plasticism, which also greatly influenced Husz谩r鈥檚 theoretical writings and works. According to Mariann Gergely:

the three primary colours (red, yellow, blue) are used in place of the colours of nature; distinct colour plains appear instead of the illusion of spatial form; and straight vertical and horizontal lines represent the eternal latitudinal and longitudinal dimensions of existence.[32]

Husz谩r鈥檚 initially-abstract De Stijl art loosened somewhat in his interior designs. They realised the same De Stijl principles as his pictures, but in three-dimensional space with colourful wall surfaces. His听Berlin Model听(Berlin makett), co-created with Gerrit Rietveld, won great success at the 1923 Great Berlin Art Exhibition [sic]. The same year, and following Van Doesburg鈥檚 example, Husz谩r organised a Dada lecture tour with Van Doesburg and Schwitters, during which he presented his mechanically-movable dance figures. He would later design numerous functional, applied-art objects, just like the Bauhaus masters, before returning to painting.

The intellectual encounters and rivalries between听De Stijl听journal and听MA听lasted from 1921 to 1924. Kass谩k published a poem by I. K. Bonset (Van Doesburg) in April 1921, followed one year later by De Stijl works and an article by Van Doesburg with twelve illustrations in June 1922. In return, De Stijl published works and texts by Moholy-Nagy, L谩szl贸 P茅ri and Kass谩k. [33] However, relations between the two movements collapsed in 1923. In 鈥楥orrection (for the attention of De Stijl)鈥, published in the July 1923 issue of听MA, art critic Ern艖 K谩llai hit out at De Stijl, a school he considered exclusively Constructivist and, as such, out of touch with everyday life since 鈥榠t cannot bring together people into a society鈥. Cooperation between听De Stijl听and听MA听thus came to an end, the intellectual duel continuing not only within the printed press, but also at (and beyond) the Bauhaus, where Van Doesburg found equally little success. Although Van Doesburg wanted to further disseminate his concepts within the Bauhaus, the De Stijl course of his Weimar free school was not made part of the Bauhaus curriculum. Ultimately, it was L谩szl贸 Moholy-Nagy, and not Van Doesburg, who was appointed as professor at the Bauhaus in the spring of 1923.[34]

Other East-Central European artists who came into contact with De Stijl included the Czech Emil Filla, and members of the Polish BLOK and Praesens groups. A prominent figure in Czech Cubism, Filla left his homeland during the war and settled in the Netherlands, in part due to his friendship with B茅la Cz贸bel who already lived there. Filla had encountered the De Stijl movement in 1917, as his correspondence with Van Doesburg and Paul Citroen attests. [35] However, his friendships with De Stijl members dwindled after he returned home in 1921.

The encounter between De Stijl and Polish representatives of Constructivism was substantially different, and less personal in nature.[36]听 Poland did not have a De Stijl movement, but rather a Polish De Stijl approach. The Poles had already clarified their own theoretical and practical concepts when they came into contact with De Stijl. Notwithstanding the many differences, the relevance of the encounter lay in the fact that the De Stijl鈥檚 principles, organising structures, and thoughts on the functions of art were fairly analogous to those of their Polish counterparts. Polish and Dutch artists were well acquainted with each other鈥檚 activities. When BLOK听started publishing in 1924, Mieczys艂aw Szczuka requested that Van Doesburg publicise the Polish avant-garde in his journal in return for听BLOK听advertising听De Stijl听in almost every issue. Both听BLOK听and听Praesens reproduced illustrations and theoretical texts by Dutch artists. Among the Poles, it was primarily W艂adys艂aw Strzemi艅ski and Katarzyna Kobro who critically explored Van Doesburg鈥檚 architectural concepts and counter-compositions. Nevertheless, they held Van Doesburg鈥檚 art in exceptional regard, in particular because he focussed his attention towards space, rather than volume. Just like Van Doesburg, the Polish Constructivists regarded space as the key starting point for modern creative sculpture and architecture. They agreed that isolated surfaces, pure colours, and straight lines were crucial in architecture to foreground volume as much as possible. Their theories, Van Doesburg鈥檚 Elementarism, Strzemi艅ski鈥檚 Unism, and Sta偶ewski鈥檚 Constructivism, had much in common.[37]

All differences aside, it was the Polish BLOK and Praesens groups whose activities most resembled the thinking, abstract geometric style, and later Functionalist works of De Stijl artists. This was a true intellectual meeting of minds whose influence would be felt for years to come.

 

Translated by Gwen Jones

Citations

[1]听Artists of the Hungarian Neo grouping typically studied in Paris; some were pupils of Matisse (e.g. Vilmos听Perlrott-Csaba, G茅za Bornemissza) or had joint exhibitions with him (B茅la听Cz贸bel, S谩ndor听Ziffer). Intensive colours in plain compositions, strong contours and simplified shapes characterise the 鈥楴eo鈥 style. The first Hungarian avant-garde group was formed, in 1909, out of chiefly Neo artists (they were later known also as 鈥91自拍ers鈥). Nyolcak (The Eight) was 鈥榓n avant-garde art movement of Hungarian painters active mostly in Budapest from 1909 to 1918. They were connected to Post-Impressionism and radical movements in literature and music as well, and led to the rise of modernism in art culture. The members of [Nyolcak] were:听R贸bert Ber茅ny,听Dezs艖 Czig谩ny,听B茅la Cz贸bel,听K谩roly Kernstok,听脰d枚n M谩rffy,听Dezs艖 Orb谩n,听Bertalan P贸r听and听Lajos Tihanyi. They were primarily inspired by French painters and art movements, including Paul C茅zanne, Henri Matisse, and Fauvism 鈥 While [Nyolcak] as a group had only three exhibitions, their activity was of immense significance, as their influence went far beyond the visual arts. The exhibitions were accompanied by series of symposia, and by events featuring new Hungarian literature and contemporary music鈥. 鈥榃ikiwand鈥, accessed 30 October 2019,听http://www.wikiwand.com/en/The_Eight_(painters).听(The Editor)

[2]听Ekspresionizem in nova stvarnost na Slovenskem 19201930, exhibition catalogue (Ljubljana: Moderna Galerija, 1986).

[3]听Kort谩rsak szem茅vel. 脥r谩sok a magyar m疟v茅szetr艖l 1896鈥1945听(Budapest: Corvina, 1967), pp. 12732.

[4]听Lajos Kass谩k, 鈥楥arlo D. Carr脿听础苍补谤肠丑颈蝉迟补迟别尘别迟茅蝉听c铆m疟 k茅pe al谩鈥,听A Tett听11 (1916): pp. 17476. For more on this subject, see: Julia Szab贸, 鈥楽ome influences of Italian Futurism on Hungarian painters鈥,听Acta Historiae Artium听24/14 (1978): pp. 43543.

[5]听The art of the virtually self-taught Lajos Gul谩csy (18821932) is not associated with any particular school, although he is occasionally said to be a forerunner of Surrealism on account of the kind of dreamy lyricism lingering over his paintings. His works also evoke a medieval or Pre-Raphaelite sensibility and feature Rococo-style figures that live in Naconxypan, a fantasyland of his invention. Upon the outbreak of the First World War he suffered a nervous break-down and from that time on was repeatedly treated in psychiatric sanatoriums, and died as an inmate of a psychiatric institution.听(The Editor)

[6]听See B茅la Uitz,听H谩bor煤 (Szuronyharc)听(1917) and听H谩bor煤s rajz, both reproduced in J煤lia Szab贸,听A Magyar aktivizmus m疟v茅szete 1915鈥1927听(Budapest: Corvina, 1981), pp. 5657.

[7]听Lajos Kass谩k, 鈥楩. T. Marinetti (a futurist谩k r贸mai kongresszusa alkalm谩b贸l)鈥,听Periszkop听1 (1925), Arad. Reprinted in J谩nos Kov谩cs (ed.),听Periszkop 19251926. Antol贸gia听(Bucharest: Kriterion, 1980), p. 272.

[8]听Lajos Kass谩k,听Az izmusok t枚rt茅nete听听(Budapest: Magvet艖, 1979), p. 275.

[9]听Franti拧ek 艩mejkal, 鈥楩uturismus a 膷esk茅 um臎n铆鈥,听Um臎n铆听1 (1988): pp. 2053.

[10]听Enrico Prampolini, exhibition catalogue, Galleria Civica (Modena, 1978); Luigi Tallarico,听Verifica del futurismo听(Rome: Giovanni Volpe, 1970).

[11]听Plays directed by Prampolini in Prague include: P. Buzzi,听Paralellepipedi听(艩vandovo Theatre, 1921); Marinetti,听Il tamburo di fuoco听(National Theatre, 1922);听La Rinascita dello spirito; E. Morselli,听Glauco听(National Theatre, 1923); William Shakespeare,听Romeo and Juliet听(National Theatre, 1924); L. Folgore,听Quadrante d鈥檃more听(National Theatre, 1924). See: Federico Brook and Vittorio Minardi (eds.)听E.听Prampolini听(Rome: Istituto Italo-Latino Americano, 1974), unpaginated.

[12]听Enrico Prampolini, 鈥楾endenze della pittura italiana d鈥檃vanguardia e nuova pittura assoluta鈥,听Veraikon听(April 1922): p. 44鈥48.

[13]听Enrico Prampolini,听Feuerstein,听NOI听2 (1924): p. 46.

[14]听Franti拧ek 艩mejkal, 鈥楲e constructivisme tch猫que鈥,听Bulletin analytique des p茅riodiques d鈥橢urope et de l鈥橢st听29 (1983): pp. 3840; Kv臎toslav Chvat铆k and Zden臎k Pe拧at,听Poetismus听(Prague: Odeon, 1967), pp. 10940.

[15]听Giovanni Lista,听L鈥橝rt postal futuriste听(Paris: Jean-Michel Place, 1978), p. 38.

[16]听Franti拧ek 艩mejkal, 鈥楽chwitters und Prag鈥, in Michael Erlhoff (ed.)听Kurt Schwitters Almanach听(Hannover: Postskriptum, 1983), pp. 10940.

[17]听Karel Teige, 鈥極 dadaistech鈥, in听Tvorba听2 (1927): p. 168.

[18]听Franti拧ek 艩mejkal, 鈥楢 20-as 茅vek cseh avantgardja鈥, in听Dev臎迟蝉颈濒, exhibition catalogue, (Budapest: M疟csarnok, 1989), unpaginated.

[19]听Zenitism was the specifically-Yugoslav avant-garde aesthetics born around the magazine听Zenit, founded and edited by Ljubomir Mici膰. The magazine was published in Zagreb (February 1921鈥揗ay 1923) and Belgrade (June 1923鈥揇ecember 1926).听(The Editor)

[20]听Irina Suboti膰,听Likovni krog revije听鈥Zenit鈥 (1921鈥1926)听(Ljubljana: Znanstveni in拧titut Filozofske fakultete, 1995), p. 7.

[21]听Ion Pop, 鈥楧ada Rum盲nien鈥, in Stephan Waetzoldt (ed.)听Tendenzen der zwanziger Jahre听(Berlin: Neue Nationalgalerie and Akademie der K眉nste, 1977), 3/1113/114.

[22]听Andrzej Turowski, 鈥楧ada Polen鈥, in Stephan Waetzoldt (ed.)听Tendenzen der zwanziger Jahre, 3/1003/102; Andrzej Lam,听Polska awangarda poetycka. Programy lat 19171923. Antologia听(Krakow: WL, 1969).

[23]听脡va Forg谩cs, 鈥楲e a sz茅plelkek macskazen茅j茅vel鈥, in Forg谩cs,听Az ellopott pillanat听(P茅cs: Jelenkor, 1944), p. 140. See also: Imre Bori,听A szecesszi贸t贸l a dad谩ig听(Novi Sad: F贸rum, 1969).

[24]听Activism, an avant-garde movement of progressive artists, philosophers, and writers, was launched by Lajos Kass谩k around 191516. The Activists had radical views on society and arts without, however, a uniform programme, and took part in reforming the institution of art during the short-lived Hungarian Soviet Republic in 1919.听(The Editor)

[25]听P谩l Der茅ky,听A magyar avantg谩rd irodalom (19151930) olvas贸k枚nyve听(Budapest: Argumentum, 1998), p. 28.

[26]听Teige nevertheless regarded Kass谩k鈥檚 1922 appearance as Dadaist. Teige, 鈥極 dadaistech鈥, p. 168.

[27]听Lajos Kass谩k, 鈥楰茅parchitekt煤ra鈥,听MA听(March 1922): unpaginated.

[28]听Lajos Kass谩k, letter to Tristan Tzara, 1922; Lajos Kass谩k, letter to 脰d枚n Mih谩lyi, 1921. Budapest, Kass谩k Museum. See also: P茅ter Gy枚rgy and G谩bor Pataki (eds.),听A Dada Magyarorsz谩gon听(Budapest: E枚tv枚s Lor谩nd Tudom谩nyegyetem, 1982).

[29]听Tzara,听骋谩锄-厂锄铆惫听(Vienna: MA, 1922). Front cover by Lajos Kass谩k.

[30]听The correspondence is split between the Biblioth猫que Litt茅raire Doucet (Paris) and the Kass谩k Museum (Budapest).

[31]听On Vilmos Husz谩r, see: Sjarel Ex and Els Hoek (eds.),听Vilmos Husz谩r听(Utrecht: Reflex, 1985); 脡va Bajkay, 鈥楢 Hungarian Founder of the Dutch Constructivists鈥,听Acta Historiae Artium听30 (1984): pp. 31126.

[32]听Marianna Gergely,听Husz谩r Vilmos (18841960) fest艖, tervez艖听(Budapest: Hungarian National Gallery, 1985), unpaginated.

[33]听L谩szl贸 Moholy-Nagy, 鈥楶roduktion-Reproduktion鈥, in听De Stijl听6/7 (1922).

[34]听Krisztina Passuth, 鈥楾h茅o van Doesburg et le movement d鈥檃vantgarde hongrois鈥, in Serge Lemoine (ed.),听Theo van Doesburg, Peinture, Architecture, Theorie听(Paris: Philippe Sers, 1990).

[35]听Vojtech Lahoda, 鈥楨mil Filla en Nederland鈥,听Jong Holland听9/3 (1993): pp. 457.

[36]听Andrzej Turowski, 鈥楧e Stijl i Polska Awangarda鈥, in Paul Overy,听De Stijl听(Warsaw: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1978), pp. 14058.

[37]听A fundamentally-important text on this theme is Andrzej Turowski, 鈥楲鈥檃vant-garde polonaise et Th茅o van Doesburg鈥, in Lemoine (ed.),听Theo van Doesburg, pp. 1729.

DOI: 10.33999/2019.17

Citations